这三个词共同的意思是“愉快”或“高兴”。它们的区别是:
1.delight指“喜悦”或“高兴”,多表示突然、短暂的喜悦; pleasure指“愉快”,是一般交际性的礼貌用语,还可指外界对头脑或感官刺激而引起的快感; joy指“欢乐”或“愉快”,有时可替代delight和pleasure。例如:
She grinned her delight.她露齿一笑表示高兴。
I have the pleasure of presenting our opening speaker.我很荣幸地介绍一下我们的开场发言人。
A smile often denotes pleasure.微笑常常是愉快的表示。
This afforded him great joy〔pleasure〕.这使他感到快乐。
2.joy在程度上比pleasure强; delight语气上要比pleasure更强。
This is a great joy to me.
This gives me great joy.
这令我非常高兴。
这些名词都含“愉快、快乐、高兴”之意。
pleasure最普通常用词,常指不表露出来的满意或喜悦情绪,也指强烈的愉快或兴奋感。
delight指强烈的、活泼的、显而易见的快乐和高兴。
rapture书面语用词,指极端的欣喜、大喜或狂喜。
enjoyment比pleasure, joy和delight的语气轻,但更着重行为或乐事的本身,而不是感情。
joy语气弱于rapture,强于pleasure,多指情感充溢,喜形于色的强烈的欢乐情绪。
fun普通用词,指任何能给予喜悦的娱乐,或指娱乐本身。
采编自网络
"j=jump,跳
o,嘴巴的形状
跳起来欢呼→“快乐”
n.快乐
固定搭配:
1)for joy 高兴
She strained(strain拉紧,这个单词用温州动车事故记吧,动车train,两辆动车拉紧,就死s了)
her long lost sister to her heart, weeping for joy.她紧抱着她失散多年的妹妹,高兴地哭了。
2)to one`s joy=to the joy of sb. 使某人高兴的是
3)the joys and sorrows(sorrow表示“悲伤”,是joy的对立面) of life 人生的悲欢"
词源记忆法
joy:欢乐,愉悦来自古法语joie,来自拉丁语gaudium,欢乐,愉悦,词源同enjoy,gaudy.joy:欢乐,喜悦;乐事,乐趣拉丁语动词gaudere(欢乐)派生的名词gaudium(欢乐,快乐),在古法语中为joye,是英语词汇joy,rejoice等的词源。【同源词】rejoice
同根单词
joyful adj.开心的
重要短语
with joy高兴地
tears of joy高兴的泪水,喜极而泣
When he learned of the good news, he was beside himself with joy.
听到那个好消息时, 他按捺不住高兴的心情.
来源:《现代汉英综合大词典》It's no good asking him for a contribution ; you'll have no joy from him.
不必要他捐助什么, 从他那里你得不到什么.
来源:《简明英汉词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语娱乐资讯