突然说出( rap的过去式和过去分词 );(公开地)严厉批评;突然大声说出;连续敲叩;

这组词都有“敲打”的意思。它们的区别是:knock指用手、拳或其他硬的东西用力敲打; rap指用关节、棒等急速地敲,发出刺耳的声音使人们静下来; tap指用手指尖等徐徐地叩或拍。 例如:
We rapped at the door, but there was no answer.我们笃笃地敲门,但无人回答。
The chairman rapped on the table for order.主席敲桌子要求安静。
She tapped her girl to let her sleep.她轻轻拍着女儿让她睡觉。
He tapped his forehead knowingly.他会心地拍拍前额。
这些动词均有“敲、击”之意。
knock指用拳头或其它器械猛敲或猛打;也指用手轻敲某物。
tap多指慢慢地、连续地轻击或轻拍。
rap指用手指或木棒等快速地轻敲或急拍。
pat指用手轻拍以示同情、赞同或爱抚。
Water industry chiefs were rapped yesterday for failing their customers.
昨天,水利行业的头头们因为怠慢客户而受到批评。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The king rapped on the table with his heavy metal ring, and the company fell silent.
国王用他重重的金属戒指敲打桌子, 使客人安静下来.
来源:《简明英汉词典》He rapped more loudly, and called in a low voice, " Ming-feng , Ming-feng. "
他又较重地敲了两下, 低声唤着: “ 鸣凤, 鸣凤. ”
来源:汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)Ming-feng rapped softly against the window -- sill .
她又走去在 窗板 上敲了两下,她盼望他会听见敲声.
来源:汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻