(尤指肩和背部)弯曲的;
弯腰( stoop的现在分词 );屈身;俯首;屈尊;

这组词都可表示“屈尊”。它们的区别在于:stoop不仅指降低人格或尊严去干与身份不相称的事情,而且暗示道德的堕落,有可耻的意味; condescend指地位、身份较高或权力较大的人屈尊去同地位较低的人交往,也可指对自视不如自己的人摆出屈尊俯就或恩赐的态度; deign则指性格傲慢、目中无人的人认为降低自己的身份去做某事,常同否定词连用,暗示不屑做某事。
这两动词都可表示“弯腰,弯曲”之意。
stoop通常用于人,指屈膝降低身体高度或低头弯腰。常引申作屈从或不顾尊严。
bend指人指物皆可,含义广,指任何弯曲的动作。可引申作屈从解。
The rest were all somewhat stooping, as though watching the manoeuvres of this last.
其余几个微微俯身向前, 像是在看他做什么.
来源:英汉文学 - 金银岛Replying with a snide remark means stooping to the bully's level, and the problem could escalate.
以卑鄙的话回答意味著把自己降低到恶棍的水准, 可能导致问题激化.
来源:网络文摘精选It'should be high enough to work without stooping-approximately 106 cm.
它的高度应该高至不用俯身工作——106cm左右.
来源:互联网摘选Mr. Pan was exasperated, but he restrained himself and, stooping down, picked up the child.
潘先生颇有点愤怒, 但随即耐住, 蹲下身子把孩子抱了起来.
来源:汉英文学 - 中国现代小说Stooping double beneath the low dwarven ceiling , the patrol moved into black-ness.
弯腰钻过只有矮人隧道一半高的通道口, 巡逻队进入黑暗当中.
来源:互联网摘选Stooping, he stared at him in breathless and frozen ferocity.
他弯下身躯,盯着他, 满脸凶相,令人失魂落魄,毛骨悚然.
来源:词典精选例句Stooping , holding their silver lamp above us, long they lookand deeply . Long they pause.
举着他们的银色灯盏,他们俯下身来深深地, 久久地凝视着我们.
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 四六级英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯