一款目前可供iPhone手机、Android手机、Windows Phone手机、Symbian手机和黑莓手机用户使用的、用于智能手机之间通讯的应用程序;

WhatsApp Messenger(简称WhatsApp),是一款用于智能手机之间通讯的跨平台应用程序,它借助推送通知服务,可以即时接收亲友和同事发送的消息,并且免费从发送手机短信转为使用WhatsApp程序来发送和接收信息、图片、音频和视频文件等。
Today, WhatsApp has close to 1bn users sending 30bn messages a day.
如今,WhatsApp拥有近10亿用户,每天发送300亿条信息。
来源:互联网摘选What isn't clear is how much revenue WhatsApp makes& the company declined to comment on its sales.
目前还不清楚WhatApp的收入情况,该公司对其销售方面的问题不予置评。
来源:互联网摘选WeChat offers users services far beyond the simple messaging functions available in WhatsApp.
微信向用户提供的服务,远远超越了WhatsApp所提供的单纯聊天功能。
来源:互联网摘选Facebook also recently acquired the messaging service WhatsApp for$ 19 billion.
最近,Facebook又以190亿美元的价格收购了通讯服务应用WhatsApp。
来源:互联网摘选But for the next few months or few years my focus will be on WhatsApp.
但在未来数月或数年的时间里我的工作重点将是WhatsApp。
来源:互联网摘选However, none of Facebook's other apps has the same high level of encryption as WhatsApp.
然而,Facebook的其他应用都没有像WhatsApp这么高强度的加密。
来源:互联网摘选I began with WhatsApp, the easiest for getting started and creating chat groups.
我最先测试的是WhatsApp,这款应用程序最容易上手,也最容易创建群聊。
来源:互联网摘选and Facebook's messaging services, Messenger and WhatsApp.
以及Facebook的通讯服务——Messenger和WhatsApp。
来源:互联网摘选WhatsApp was the only one my parents didn't need help figuring out.
在这四款测试应用中,WhatsApp是唯一一款我父母不需要指导就能掌握的。
来源:互联网摘选WhatsApp wants 'to get out of the way. We want to let people have a conversation.'
他说,WhatsApp希望放弃不必要的东西,让人们顺利交流。
来源:互联网摘选Why do you chat using Facebook Messenger or WhatsApp, also owned by Facebook?
为什么要用Facebook Messenger或同样隶属于Facebook的WhatsApp聊天呢?
来源:互联网摘选Facebook then went on to buy Whatsapp for$ 19 billion in its biggest acquisition ever.
随后,Facebook转而耗资190亿美元收购了Whatsapp,这也成了这家公司历史上最大的一笔收购。
来源:互联网摘选这可能意味着要么开发一种统一的方式来标记视频和图像,显示视频和图像的制作时间和制作者,要么干脆放弃电话,转向基于数据的通信——使用FaceTime或WhatsApp之类可以与你的身份绑定的应用程序。
来源:高考真题- 2019 北京 阅读CFacebook just paid about$ 42 a subscriber for WhatsApp.
Facebook刚刚为WhatsApp的每位注册用户支付了大约42美元。
来源:互联网摘选This is the first time that WhatsApp has shared any user data with its parent.
这是WhatsApp首次与母公司共享用户数据。
来源:互联网摘选Zero Number of ads that appear on WhatsApp. The service doesn't sell ads.
零:WhatsApp上的广告数量为零,该应用程序不刊登广告。
来源:互联网摘选WhatsApp称,每月有4.5亿用户使用他们的服务,其中70%是日活跃用户。
来源:互联网摘选WhatsApp建立公司业务的理念是,提供一种无需向运营商支付费用的即时通讯服务。
来源:互联网摘选WhatsApp, the popular chat tool, uses Signal's software to encrypt its messaging.
很受欢迎的聊天工具WhatsApp使用Signal的软件为自己的通讯信息加密。
来源:互联网摘选WhatsApp不直接做广告业务,不过它的数据可能会帮助Facebook提高广告定位投放的精准度。
来源:互联网摘选WhatsApp destroyed the SMS market in five years where it would have taken 20, 30, 40 before.
WhatsApp在5年时间里摧毁了短信市场,而过去这个过程会需要20、30甚至40年。
来源:互联网摘选Yet in its short life WhatsApp has taken huge bites out of the lucrative text messaging markets.
然而,成立没几年的WhatsApp在有利可图的文本信息市场占据了巨大份额。
来源:互联网摘选WhatsApp continues to enjoy massive global reach, but its future in Asia is unclear.
WhatsApp继续在全球范围内享有大量用户群,但它在亚洲的前景则不那么清晰。
来源:互联网摘选Five: WhatsApp is the fifth most downloaded app on Android devices.
第五:WhatsApp是安卓(Android)设备下载量排名第五的应用。
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语