无聊

这几个词的词意有区别:boring是bore的现在分词转化成的形容词,表示“令人厌烦的”,主语可以是人,也可以是物; bored是bore的过去分词转化成的形容词,表示“感到厌倦的”,主语通常是人; dull指物意为“乏味的,无趣的”,指人意为“愚笨的,迟钝的”。
在更大规模赛事(比如纽约和芝加哥铁人三项)中为高管提供组织服务的特德肯尼迪(Ted Kennedy)表示,他经常问高管们怎么找到时间训练,答案无一例外地一样。
来源:互联网摘选对他们来说,提起学校,就会让他们回忆起无休止的无聊的坐在教室里的日子。
来源:互联网摘选The meal itself was not so good — everything was boringly brown including the vegetables.
这顿饭本身就不太好吃。所有的菜都是清一色令人倒胃口的褐色,包括蔬菜。
来源:
简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 雅思托福

简答网 · 中考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 英语阅读