攻克( conquer的现在分词 );征服;破除;克服;

这组词都可表示“获胜”“打败”。它们的区别是:
win表示“获胜”“赢得”,指在竞赛或战斗中击败对方,宾语一般是战役或胜利等; conquer表示“征服”,此词应用范围很广,既可指靠武力或精神道德方面的力量使对方屈服,又可指在排除障碍和阻力后取得胜利,该词强调的不仅是击败对方,而且还包括使对方就范; defeat应用范围也很广,但不像conquer那样含有彻底击败或征服的意思,而是强调暂时的胜利; overcome的意思是“克服”“战胜”,既可用于战斗或任何竞赛,又可用于感情、习惯等方面,强调压倒或胜过。例如:
There has been a tremendous international effort to conquer cancer.全世界已作出了巨大努力来征服癌症。
They acknowledged having been defeated.他们承认被打败了。
We have the courage to overcome difficulties.我们有战胜困难的勇气。
这组词共同的意思是“征服”。指克服困难,改掉不良习惯或克制某种情感时, conquer和overcome可以通用; conquer意为“征服,占领”,多指用武力攻取,达到对其领土及政治实体等的控制; vanquish意为“征服,击溃”,特指军事力量,在战斗中彻底打败敌方; overcome和surmount都指“战胜,克服”困难、引诱或恐惧心理等抽象的事物,但surmount更强调运用意志力去克服。
这些动词都含“征服,战胜”之意。
conquer侧重战胜和控制。书面用词。
overcome多指战胜或克服非物质的东西,如困难和不良习惯等。语气较弱也可指在斗争或竞争中战胜或压倒对方。
overthrow指彻底击败对手,使其丧失力量和地位。
defeat普通用词,多指在战争、比赛、竞选或辩论中战胜对手,侧重胜利的暂时性。
beat口笔语都可用,可与defeat换用。
subdue正式用词,与conquer同义,但强调失败后的臣服状态;也可用作借喻,表克制、压抑感情、欲望等。
随着科学技术的发展, 人们征服自然的能力也越来越强了.
来源:《现代汉英综合大词典》At last the climbers succeeded in conquering the difficult mountain.
登山队员们终于成功地征服了这座难以攀登的山峰.
来源:《简明英汉词典》Their knowledge is a great aid and advantage in conquering unsolved problems.
他们的知识对解决悬而未决的问题大有裨益.
来源:词典精选例句Scientists are trying to come up with novel strategies for conquering malaria.
科学家们想了很多新奇的方法来与疟疾抗争.
来源:互联网摘选The long-cherished dream of conquering the Huanghe River will become a reality.
征服黄河的梦想将会成为现实.
来源:《现代汉英综合大词典》The country people turned out to meet and hail with joy the conquering hero.
全国人民都出来迎接,向这位凯旋的英雄欢呼.
来源:词典精选例句He therefore gave the order to burn the mummies after conquering Incas.
于是,在统治印加各国后,他便下令烧毁所有的木乃伊.
来源:互联网摘选Her head rested on his shoulder, the pleasant smell of her hair conquering the pigeon dung.
她的头偎在他肩上, 头发的香味盖住了鸽屎臭.
来源:英汉文学Better yet, the main by-product of the programme was conquering my fears.
不过幸好, 课程的主要 副产品 是克服我的恐惧.
来源:互联网摘选简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 四六级英语
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 英语阅读