这组词共同的意思是“同意”。它们的区别是:
1.agree指多方面达成一致意见,暗含先有分歧,经协商或讨论后取得共识; approve, assent, consent都指单方面的同意、允诺(意见,建议等); be for则指在一些相互对立的立场、观点、意见中表示拥护其中之一,例如:
Father does not approve of him marrying so young.
父亲不同意他那么年轻就结婚。
I won't assent to such a theory.
我不能同意这样的理论。
The school authorities consented to post- pone the examination.
校方同意推迟考试日期。
I am not for having it at once.
我不赞成立即办此事。
2.consent多用于上对下, approve可以用于平级,也可用于上对下。assent和 agree 则多用于平级,例如:
The school committee consented to our proposals.
校委同意我们的建议。
I quite approve of the idea of your plan.
我很赞成你计划中的构想。
The session approved the report.
大会批准了这个报告。
The majority assented to my views on the matter.
大多数人都同意我对这个问题的看法。
I agree with every word you have said.
你所说的每句话我都同意。
3.be for主要用于口语; agree和approve可用于日常用语,也可用于正式场合; assent和consent主要用于正式场合。在这组词中agree最常用。
4.approve在正式场合可用作及物动词,在日常用语里可用作不及物动词, consent和assent只用作不及物动词。consent后接to, approve后接of, assent后接to。
5.assent只用于肯定句; agree, approve和consent可用于肯定句,也可用于否定句。例如:
He assented to the doctor's assertion that his son was ill, but would not consent to having him hospitalized.医生说他儿子有病,他同意这一诊断,但不同意让他住院。
这两个词都有“答应”的意思。它们的区别是:
promise是“自己主动答应”这一概念,含有自觉主动的意味; 而consent则是“答应人家的要求”,含有被动的意味。试比较:
Our director has promised to make a speech.
我们的主任已答应作个报告。
(是他主动答应的)
We asked our director to make a speech and he consented.
我们要求主任作个报告,他答应了。
(是我们要求的)
这些动词都含“同意、赞同”之意。
agree普通用词,侧重指对某事同其他人有相同的意见或想法。
consent指同意别人的请求、建议或满足他人的愿望,着重意愿或感情,常和to连用。
approve侧重对认为正确或满意的事表示赞同或批准。作不及物动词用时,常与of连用。
comply指答应某人已经提出或可能要求做的某事,与with连用。
subscribe指完全地赞成已阐明的立场。多用于比较愿意支持一种立场或为一种立场所辩护的情况。
词源词根法
con-,强调。-sens,感觉,词源同sense,sentiment.con-共同+-sent-感觉→同感
谐音记忆法
谐音:con——can sent 传送 能够传送
联想:为什么你能送?同意了才能够传送呀。
重要短语
informed consent 知情同意,知会同意
written consent 书面同意;同意书
mutual consent 双方同意
by common consent 大家都同意(公认)
Germany had not requested Franco's consent for the passage of troops through Spain.
德国没有征求佛朗哥的同意便让军队通过了西班牙。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》By common consent their talk avoided the reason for their being there at all.
双方达成共识,他们的谈话对他们去那儿的原因完全避而不谈。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Testing patients without their consent would constitute a professional and legal offence.
未经患者同意而对其进行检查被视为违反职业操守并触犯法律。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》我唯一的一次差一点险些碰到法律的行为是,我被诬告没有得到主人的同意就将其车开走.
来源:《简明英汉词典》He should not commit American troops without the full consent of Congress.
没有国会的完全同意,他不应该调遣美国军队。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》She had incurred the wrath of her father by marrying without his consent
她未经父亲同意就结婚,使父亲震怒。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》By common consent this election constituted a historic step on the road to democracy.
普遍认为这次选举是迈上民主之路的历史性一步。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》It took Louis until Easter to coax a grudging consent from the French King.
路易斯连哄带骗,直到复活节才勉强得到法国国王的许可。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 四六级英语