这组词都有“讲述”的意思。它们的区别是:
relate专指有条理、连贯和完整地叙述故事或自己看到、经历的事情; rehearse指总结性地讲述或重复讲述; recite和recount均指把每一细节都详细讲述或列举出来; narrate专指采用编造情节、悬念和高潮等文学手段生动地讲叙; describe侧重能给听众产生深刻印象的详尽而清楚地描述; state强调原原本本、不加修饰地用口头或书面形式清楚明确地讲述,强调旨在提供事实素材或看法; report指经过调查研究之后,为提供有关事实和情况,对某事的细节作出精确叙述或报告。
这组词都含有“描绘”“描述”的意思,其宾语可以是人、物,也可以是事物。它们之间的区别是:
1.describe指用语言文字描述; portray指通过故事、小说等方式用文字来描述,还可专指用笔描绘或绘画; depict指给物体着色或是素描,借用在文学上表示“描写”,强调外表、形象、色彩等具体细节。 例如:
Words cannot describe my joy.
言语不能形容我的快乐。
The book depicts him as a rather unpleas- ant character.
这本书把他刻画成一个相当令人讨厌 的人物。
In British history books Richard Ⅲ is usu- ally portrayed as a wicked man.
英国历史书通常把理查三世说成是个 坏人。
2.describe和depict是生动地、具体地描述,力图将所叙述的内容像图片般栩栩如生地呈现在他人面前; portray是一般地描述。例如:
The writer portrays life in a refugee camp very vividly.这位作者生动地描述了难民营中的生活。
3.describe后可接疑问词引起的从句,而portray不能这样用。
这些动词均有“描写、描述”之意。
describe侧重指描述细节,给读者或听众提供清晰的视觉图像。
represent指有代表性或象征性地描述或讲述。
sketch指快速地勾勒或概略地叙述。
picture着重能够栩栩如生地把事物或场景等描绘出来。
词源词根法
de-,向下。-scribe,写,词源同scribe,把东西写[下]来=描述,描绘。
问题来了,我不知道scribe是[写]的意思怎么办?我们这么处理:
根据声音变化法则:scribe=scratch=刮擦的意思。刮擦不就是用笔不断在在纸上面和纸进行摩擦刮擦吗?(这个词源解释肯定是没问题的),在纸上面刮擦是干嘛?写字,写啊。
于是,你发现有意思的东西了吗?write和scratch之间貌似有点关系:因为scra连起来发音的时候几乎等同于write中wr的发音,而元音变化可忽略,所以a=i,ted的发音几乎等同于tch,所以是scratch=write=scribe=写,你还别不信:scribe的意思是:抄写员;作家;划线器。
所以,describe就是往下描述,描绘的意思。
同理,记住它的同根词:description 描述,描写;describable 可记述的;可描写的
单词用法
不能接双宾语,若语义需要,要用介词to或for来引出间接宾语:
Could you describe what you saw to[for]me?
请你将你所见到的情况描述给我听听好吗?
近似单词
prescribe vi.规定;开药方
The slim booklets describe a range of services and facilities.
这些薄薄的小册子介绍了一系列服务和设施。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The term "claret", used to describe Bordeaux wines, may come from the French word "clairet".
用来指称波尔多葡萄酒的词claret可能源于法语单词clairet。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The English language possesses a vivid saying to describe this sort of situation.
英语中有句俗语生动地描绘了这种情景.
来源:《用法词典》The word "lunatic" was coined to describe people who went mad at the full moon.
lunatic是个生造词,用来形容月圆时发疯的人。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Parmesan is a generic term used to describe a family of hard Italian cheeses.
帕尔玛干酪是意大利硬奶酪的通称。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》His many admirers describe him as clever: his enemies as too clever by half.
崇拜他的人很多说他聪明;恨他的人则说他聪明过了头。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》In this section we will describe common myths about cigarettes, alcohol, and marijuana.
在这一节,我们将说明有关烟、酒和大麻的常见谬论。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Even his closest allies describe him as forceful, aggressive and determined.
即使他最亲密的盟友也认为他强硬决断、咄咄逼人,不达目的誓不罢休。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》I think it's a bit unkind to describe the ship in those terms.
我觉得用那些字眼来形容这艘船有点刻薄。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Official handouts describe the Emperor as "particularly noted as a scholar".
官方印发的材料将皇帝描述为“尤以学识渊博而著称”。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》My films try to describe a journey of discovery, both for myself and the watcher.
我的电影试图为我自己也为观众描述一个自我发现的心灵之旅。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》In Chapter 3, I shall describe some of the documentation that I gathered.
在第三章,我会介绍我收集到的一些文献记录。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Briefly describe the product, but do not give any technical details at this stage.
简述一下产品情况, 但在目前阶段不要提供任何技术细节.
来源:《简明英汉词典》有些病人不把心绞痛叫做钝痛, 而说成阵阵剧痛.
来源:《简明英汉词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻