下雹子( hail的第三人称单数 );如冰雹般地降下;致敬;打招呼;

这组词共同的意思是“迎接,向…致敬”。它们的区别在于:greet可指任何形式的致意,如听到一则消息,接受某一物件后表示自己的某种感情; hail指从远处招呼以示欢迎; salute是比较正式的用语,常指以军队的敬礼或鸣炮、行礼等方式向某人致敬或以正式的仪式迎接某人,向某人致敬。
这些动词均有“欢迎、致敬,致意,招呼”之意。
address侧重打招呼的方式或指所使用的称谓。
greet常指友好而热诚地欢迎。
salute正式用词,指用敬礼、亲吻或挥帽等动作向他人致意或问候,尤指以某种礼节欢迎某人。
hail主要指怀着敬意欢迎某人,侧重欢快轻松和嘈杂。也指隔得较远的高声招呼。
welcome多指热情的官方的或正式的迎接或欢迎,但也指一般的欢迎。
The weather is cold and changeable . Now it rains, now It'snows, sometimes it hails.
气候冷而多变, 时而下雨, 时而下雪, 有时还下冰雹.
来源:互联网摘选And now here on the west coast came the thunder storm with hails pouring down.
现在西海岸又是冰雹又是雷雨.
来源:互联网摘选Less typhoons landed, severe convective weather, su ch as hails and tornadoes decreased obviously.
登陆我国台风个数偏少;风雹等强对流天气明显偏少.
来源:互联网摘选A lot of the mercury in oceangoing fish also hails from sources abroad.
远洋鱼类所含大量的汞,也是从海外的源头而来.
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻