这组词的意思都与“燃烧”有关。它们的区别是:
1.fire多用于口语中,表示迅速燃烧起来,并产生通红的颜色; light是普通用语,指发光或发热; kindle指需较长时间或事先要做一定准备方能点燃。例如:
Someone fired the building.有人放火烧了那栋楼房。
She lighted the candles.她把蜡烛点燃。
The spark kindled the dry wood.火星燃着干柴。
2.ignite多用于科技方面,指来势凶猛的燃烧,或与易燃物接触后所引起的燃烧; inflame则多用于文学作品中,指激起强烈的感情。例如:
Spontaneous combustion ignited the heap of oil-soaked rags in the basement.自燃使得地下室渍油的破布堆燃烧起来了。
Her question seemed to inflame him all the more.她的问题似乎使他更加恼火了。
这些动词都含“点燃、着火”之意。
kindle指艰难或缓慢地把可燃料点燃,可用于比喻。
fire普通用词,指将某物点燃使其燃烧起来,火势可大可小。
ignite多用于科技文体,指使某物受热直到燃烧或发光,也可指用火花使易燃物迅速燃烧起来。
light普通用词,指点燃易燃物,使其能发光,满足各种需要。
词源记忆法
来自拉丁语 ignis, 火,来自 PIE * egni, 火,词源同 Egni ,印度火神。
词源词缀
来自拉丁语ignis,火,来自PIE*egni,火,词源同Egni,印度火神。-ign-火+-ite动词词尾
Establish proper makeup and detector gas flows. Ignite or turn on the detector.
设定恰当的补充气和检测气流量. 点火或打开检测器.
来源:网络文摘精选Something caused the fuel to ignite with devastating consequences.
有不明的东西点燃了这些石油,最终导致了爆炸的发生.
来源:网络文摘精选Nothing less than a fission bomb can ignite a thermonuclear reaction.
威力比一个裂变炸弹小的任何东西都不能点燃热核反应.
来源:词典精选例句A titanium strip ruptured a tire and caused a fuel tank to fail and ignite.
这块钛金属长条使得飞机的一只轮子爆裂,并导致油箱失控起火.
来源:网络文摘精选The harsh statement by the Minister of Internal Security only serves to ignite more anger.
至于内政部长严厉的声明,只会点燃众怒,让更多人生气.
来源:网络文摘精选The recent fighting in the area could ignite regional passions far beyond the borders.
最近该地区的战斗可能激发边境以外整个地区的激动情绪。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Controlled Burn: Ignite 50 enemies capturing one of your control points.
燃烧控制:点 燃50个正在占领己方控制点的敌人.
来源:互联网摘选But has less energy than does gasoline, and it is more difficult to ignite.
但是甲醇的潜能比汽油少, 而且甲醇更难点燃.
来源:网络文摘精选然而,抗议活动除了获得政客, 律师和人权激进分子的支持外,没有获得更多的支持.
来源:网络文摘精选这样就产生了一个问题:这些特别巨大的行星是不是恒星燃烧失败的产物.
来源:网络文摘精选若放在以往, 华盛顿所采取的这些措施足以引发新一轮的长期经济扩张.
来源:网络文摘精选It might also be possible to transmit high enough energy to ignite combustible materials.
它也可能发射足够高的能量点燃可燃物.
来源:网络文摘精选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇