查尔斯是一个恪守习惯、生活规律不容打乱的人。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》 2025-01-18 14:50:02
This is an easy routine, designed for anyone who is unused to exercise.
这是一套简单的固定动作,是为不常锻炼的人设计的。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》We sat in Lily's sunroom while I sketched in the situation.
我们坐在莉莉的日光浴室里,我把目前形势的细节情况又补充说明了一下。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》They sat talking and necking in the car for another ten minutes.
他们在车里又坐了10分钟,边说边搂着亲热。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》I decided that nothing should be done hastily, that things had to be sorted out carefully.
我决定不急于行动,先认真理清头绪再说。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》It was the older women and young mothers who sorted all the troublemakers out.
是那些年纪较长的女士和年轻的母亲们教训了所有那些捣蛋鬼。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》After his death his sister sorted through his ( personal ) belongings.
他死后,他妹妹整理了他的 ( 私人 ) 财物.
来源:词典精选例句Even today many bird fanciers are still highly resistant against feeding.
尽管时移势易,但今时今日仍有不少鸟迷对类胡萝卜素浓缩抱著抗拒态度.
来源:互联网摘选Copying this logic, bird fanciers started color feeding their birds.
抄袭了这逻辑, 鸟迷开始以含有类胡萝卜素的食物为笼鸟造色.
来源:互联网摘选简答网 · 双语新闻

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语
简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语