结果: 用干扰素治疗效果满意, 为本病治疗开创了新的途径.
期刊摘选 2025-01-20 12:05:27
Condusion The methods can be used for the quality control of modified interferon product.
结论建立的质控方法可以有效地控制长效干扰素的制品质量.
来源:期刊摘选采用标准引用的标准, 这是在价值合理期待学生实现了.
来源:互联网摘选Exploitation and application of forced heat transfer elements are briefly stated.
阐述了强化传热元件的开发与应用.
来源:互联网摘选Heat transfer by radiation must also be considered in rocks at very high temperatures.
如果岩体的温度很高,辐射传热也必须予以考虑.
来源:词典精选例句目的:探讨分化型甲状腺癌颈部淋巴结转移趋势及合理的手术方式.
来源:互联网摘选组织学呈高分化腺癌9例, 中分化腺癌16例,低分化腺癌7例.
来源:互联网摘选肿块是良性的,分化很好的,与正常结肠组织相似.
来源:互联网摘选The gender ratio is very close to 1:1 and control measures have endeavored to maintain parity.
性别比非常接近1:1,而且采取控制措施力求维持均衡.
来源:期刊摘选The numerical solution of optimal parity vectors is obtained by gradient method.
基于梯度法得到最优一致向量的数值解.
来源:期刊摘选The program used purchasing power parity statistics to rank national wealth and poverty.
项目使用购买力平价统计数据来为国家贫富排序.
来源:期刊摘选
简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 四六级英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语

简答网 · 四六级英语