人的心灵向善迈进的精神史诗&试论《悲惨世界》的人道主义思想与浪漫主义风格
来源:互联网摘选美国著名作家海明威的代表作《老人与海》是世界文坛的一朵奇葩,不少翻译家译过该作品。
来源:互联网摘选传统评论界将《哈克贝利.费恩历险记》分为三个单元,对其主题的理解也多限于作品的道德意义和现实批判意义。
来源:互联网摘选本文探讨了马克·吐温在其小说《哈克贝利·费恩历险记》中的口语化风格。
来源:互联网摘选利用VISUAL BASIC6.0强大的功能和友好的界面设计了计算机控制系统的软件部分和系统界面。此外,本文还对系统的远程网络监控进行了初步探讨。
来源:互联网摘选奥运会组织者向开幕式注入了商业竞争元素:他们选择前体操运动员、企业家李宁来点燃主火炬。
来源:互联网摘选人角膜内皮细胞培养的成功,以及在非人类的灵长目动物眼上的成功移植,为内皮移植技术的治疗作用提供了实验基础。
来源:互联网摘选The said simple and practical process waste into useful material.
工艺简单可行,将陶瓷废料变废为宝,具有较好的经济效益和环保效益.
来源:互联网摘选The perpetual check crowns Black's excellent defense, which promoted Corina into the next round.
长将给黑方优秀的防御画上了句号, 科瑞娜进入下一轮.
来源:互联网摘选Yet Osama bin Laden avoided capture and escaped across the Afghan border into Pakistan.
然而奥萨马本拉登逃避了抓捕并在阿富汗和巴基斯坦边境逃窜。
来源:互联网摘选Hearing the good news, President Clinton threw himself into the work with great enthusiasm.
听了这些好消息,克林顿总统就以极大的热情投入工作。
来源:provided by jukuuAt night I would smuggle him into my bed-place, and we would whisper together.
每到夜晚我便偷偷把他带入卧铺.我们两人在房内轻声交谈.
来源:词典精选例句多条高速公路和桥梁被管制, 以便官方将紧急救援物资输送到灾区.
来源:互联网摘选Beneath one mammoth's shoulder blade was the skull of a coyote, pressed into the ground.
在一只猛犸象的肩胛骨下方,有具草原狼的头骨被压入地面下,
来源:互联网摘选方法:选择适应腹腔镜下筋膜内子宫切除术(LISH)的非恶性病变患者,随机分为高位子宫动脉阻断术(研究组)和传统LISH(对照组)。
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇