KJV: They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.
新译本: 他们行走,力上加力, 直到各人在锡安朝见神.
来源:互联网摘选KJV: Drought and heat consume the snow waters : so doth the grave those which have sinned.
新译本: 干旱与炎热怎样消除雪水,阴间也这样除去犯罪的人.
来源:互联网摘选KJV Of the sons also of Bigvai; Uthai , and Zabbud, and with them seventy males.
[新译]属 比革 瓦伊的子孙有乌太和撒布, 与他们在一起的男丁有七十人.
来源:互联网摘选KJV Shall they escape by iniquity ? in thine anger cast down the people, O God.
[新译]愿他们因罪孽的缘故不能逃脱; 神啊!愿你在怒中使这些人败落.
来源:互联网摘选KJV He made them also to be pitied of all those that carried them captives.
[新译]他又使他们在所有掳掠他们的人面前,得蒙怜恤.
来源:互联网摘选KJV Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
[新译]耶和华啊!求你保守我们(我们”有古抄本作“他们”)保护我们(我们”有古抄本作“他们”)远脱离这世代的人.
来源:互联网摘选KJV Thou hast covered with anger, and persecuted us : thou hast slain, thou hast not pitied.
[新译]你被怒气笼罩着, 你追赶我们,杀戮我们, 毫不顾惜.
来源:互联网摘选KJV All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.
[新译]所有的弟兄都问候你们. 你们要用圣洁的亲嘴彼此问安.
来源:互联网摘选KJV Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.
[新译]耶和华啊! 你的法度极为确定; 你的殿永远被称为圣是合宜的.
来源:互联网摘选KJV Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus'household.
[新译]问候在基督里蒙称许的亚比利. 问候亚里斯多博家里的人.
来源:互联网摘选他们彼此分了我的外衣,又为我的内衣抽签。把你的外衣挂在衣钩上。
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 中考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语