而对俄罗斯来说,外高加索地区是其传统的势力范围和战略利益攸关地区,是其维护自身安全与稳定的天然屏障。
来源:互联网但是在风投行业打拼了这么久之后,我坚信这个行业的赢家必须能够将数据分析和直觉结合起来,同时还需要一点运气。
来源:互联网游客成一列坐在香蕉状的充气艇上,由一艘高速汽艇拖曳着在海面上呼啸而过。
来源:互联网Miss Su said,'stay a while. Wait until your headache stops before you go. "
苏小姐道: “ 你多坐一会, 等头不痛了再走. ”
来源:互联网而尽管桑德斯可能没有加西亚那么“家喻户晓”,但在和包括黛娜·华盛顿和迈尔斯·戴维斯等在内的艺术家们同台演出后,他已经是一位成功的演奏者及乐队领队。
来源:互联网While the mother was going into hospital, her elder daughter held the fort.
当妈妈住院时,大女儿代管事务。
来源:provided by jukuuWL was the main factor to influence the size of the nodule, while WW had little effect.
窗位对模拟结节大小测量的影响程度远大于窗宽的影响。
来源:互联网管理员也可以登录我们的网站获取,而他们为病人等待发挥教育影片。
来源:互联网墓室的中央由黄金装饰,外部则由四位希腊艺术家所打造的华丽宝石和雕刻品装饰。
来源:互联网尽管模板引擎也具有相同的问题,但是很多基于Java的解决方案,例如我最喜欢的Enhydra,都允许您将标记页面作为输入提供给表示技术。
来源:互联网And while most have become urbanized, 400000 still live as traditional nomadic herders.
虽然大部份的人已经变得城市化,但400000人仍然以传统的游牧民族的方式生活。
来源:互联网当你承受巨大压力,有人却不断唠叨时,你可以心平气和地问他:“那你打算怎么做呢”,从而把责任扔回给对方。大多时候,抱怨的人并不是真正要寻找解决问题的出路,或者寻求同情。
来源:互联网He has, however, promised not to sell a single share while he works for Glencore.
不过,他已经作出承诺,在为嘉能可效力期间,不会出售任何公司股票。
来源:互联网总而言之,面对员工流动问题,管理者往往怨天尤人,却忽略了问题的症结所在——员工其实并不是离职,而是离开老板。
来源:互联网As people age, they tend to lose muscle mass, while fat content increases.
随着年龄增长,肌肉往往会开始减少,而脂肪含量会增加。
来源:互联网I had to go out and look because I tend to forget if left for a while.
我要出去看看,因为我往往忘记,如果离开了一段时间。
来源:互联网While the bugs are unable to fly or jump, they can crawl very fast and they tend to avoid light.
而错误是无法飞行或跳转,他们可以检索非常快,他们往往以避免轻。
来源:互联网
简答网 · 初中英语语法

简答网 · 英语词汇

简答网 · 高考英语

简答网 · 英语词汇

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语新闻