Photosynthetic carbon sequestration is a game that anyone, rich or poor , can play.
因此,不管经济状况如何,通过光合作用来整合二氧化碳我们每个人都力所能及.
来源:互联网摘选A country defaulting on its foreign debts is scarcely creditworthy whatever its form of government.
一个国家,不管有什么样的政府,只要对其外债实行赖帐,就没有什么信誉可言了.
来源:词典精选例句Anyway, I'm going to keep this up until somebody openly calls me an asshole.
不管如何, 我也要把这个运动坚持到底,直到有人公开的说我是个屁.
来源:期刊摘选Everyone has moments of self-doubt when facing the great unknown, whatever that may be for you.
不管面对什么样的新领域, 人总要怀疑自己.
来源:互联网摘选Karla: Well, the DNA test will give you proof, one way or the other.
卡拉:好吧,不管怎样,DNA测试会给你答案。
来源:互联网摘选IN THE land the autobahn love for cars and the firms that knows no bounds.
在高速公路上,好像不管形势的好坏对汽车和汽车公司的挚爱是无尽头的.
来源:互联网摘选When it comes to the public's perception of quality, advertising can't do the job for you.
说到公众对(产品)质量的印象, 广告宣传并不管用.
来源:词典精选例句Had you ever done a gangbang (on or off-screen) before filming this scene?
在拍摄这部影片前你是否有过群交的经历(不管是戏里戏外)?
来源:互联网摘选I came to CKS Memorial Hall with a goal to accomplish: to get my tickets.
这个连续假期我来到了中正纪念堂[不管他改什麽名他在我心中永远会是这个名]来到这的目的很简单: 取票.
来源:互联网摘选At any rate, this custom was followed in C, C ++ and now Java.
但不管怎样, 这种特别的表达方法在C, C++以及现在的Java中 顽固地保留下来了.
来源:互联网摘选Whether she's divorcing kramer, whether she's wearing prada.
不管她和Kramer离婚(克莱默夫妇)还是在穿普拉达(时尚女魔头)
来源:互联网摘选No matter is walks on the natural scenery ravine waterway, in historical motley old city street.
不管是行走在自然风光的山间水路上, 还是历史斑驳的古城街道中.
来源:互联网摘选正因为如此,不管在哪里,我都能以一颗平常心寻找房子。
来源:provided by jukuu
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语口语

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 零基础英语