Nevertheless, what we see nowadays is people in Lhasa are enjoying a prosperous and happy life.
但不管怎样, 我们目之所见是繁荣景象,人们的生活很阳光.
来源:互联网摘选But whatever the case , It'seems the financial lessons learned in childhood are enormously powerful.
但不管怎样, 孩童时期学到的理财知识似乎特别有效.
来源:互联网摘选Somehow the marriage lasted for eight tempestuous months.
不管怎么说,那场婚姻还是维持了8个月,其间双方的关系一直很紧张。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》With Yahoo ! Search powering our web results , there's absolutely no reason to search anywhere else.
不管 你 是要找网站,讨论,新闻,博客文章,照片还是私密,你都能轻松地找到.
来源:互联网摘选We must-whatever strategies we evoke-keep those enemies the point of our attack.
不管我们开展什么样的战略,我们都必须把这些敌人作为我们的打击对象.
来源:词典精选例句整个实验,受试者都补充复合维生素,不管是叶黄素还是安慰剂.
来源:互联网摘选Mule: What shall I eat? You know whatever we do, we needs energy.
骡子: 我吃什么 呢 ?你知道,不管我们做什么, 我们都需要能量哦?
来源:网络文摘精选Well , any way I think mountaineering is very conductive to exercising courage and stamina.
不管怎么说,登山对于锻炼勇气与耐力很有帮助.
来源:网络文摘精选Ignorance of money functions has led to both money worship and money scorn.
不管是拜金主义还是蔑金主义,都是对货币的职能无知造成的.
来源:互联网摘选You should misknow this time, that in spite of wether you like or not, you have lost.
这回你得承认错误了.因为不管你喜欢与否, 你失败了.
来源:互联网摘选Vision or mirage, Dr de Grey has defined the problem precisely.
不管是幻想还是妄想, 德.格雷博士已经清楚地阐明了这个问题.
来源:网络文摘精选That the mildest and the severest acts of public discipline were alike made venerable and awful.
凡涉及公共纪律的条款,不管是最轻微的还是最严重的都同样今他们肃然起敬和望而生畏.
来源:互联网摘选不管凯斯勒怎样喊叫,怎样哭闹, 这两名助手还是把他的破旧家俱一件件搬下来.
来源:词典精选例句即便是最小的金属物品,不管是指甲锉刀还是打火机,都会马上被没收。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语口语

简答网 · 日常口语

简答网 · 高考英语

简答网 · 英语口语