Instead, they have fitted in around him as he has planted at the heart the team.
相反, 他们和米歇尔融洽的仿佛在球队的心里他早已落地生根了.
来源:互联网摘选People about it vividly, as if they had all experienced it themselves.
人们说得绘声绘色, 仿佛都亲自经历过一样.
来源:互联网摘选He thought, and felt a deep excitement as if he were witnessing creation.
想到这里他兴奋极了,仿佛这就是在看开天辟地.
来源:互联网摘选The workers streamed toward us as if they had been waiting for this.
工人们络绎不绝地加入我们的行列,仿佛一直是在等待着这么做似的.
来源:词典精选例句The very earth trembled as with the tramps of horses and murmur of angry men.
连大地都震动了,仿佛万马奔腾,千夫怒吼.
来源:互联网摘选" Play'My Old Kentucky Home,'" he suggested smoothly, and Scarlett gratefully plunged into it.
" 弹《我的肯塔基老家》吧, " 他仿佛随随便便提议说, 思嘉也高兴得立刻弹唱起来.
来源:飘(部分)Thereat began a feeble scratching outside, and the pile of books moved as if thrust forward.
话毕,外面响起了微弱的抓的声音, 那堆书也动起来,仿佛有东西要进来了.
来源:互联网摘选For days after I met you, something seemed to throb in my veins.
遇到你以后, 好几天,我的血管里都仿佛有东西在跳动.
来源:词典精选例句Life is more wholesome: there, a throwback to simpler times.
那里的生活更有益于健康, 它仿佛使你返回到更加纯朴的原始时代.
来源:网络文摘精选Sorry, sigh, endless Li Chou, sad end in annihilation, as if this time moment-the eternal.
惋惜 、 叹息 、 无尽的离愁, 终将悲哀中湮灭, 时光仿佛这瞬间 —— 永恒.
来源:互联网摘选The trees, like the longing of the earth, stand a tiptoe to peep at the heaven.
绿树仿佛在表示对大地的渴望, 踮起脚尖,窥视天空.
来源:网络文摘精选I am divided from mankind, a solitaire, one banish'd from humane society.
我与世隔绝,仿佛是一个隐士, 一个流放者.
来源:英汉 - 翻译样例 - 文学After trudging for some distance, his slow steady steps acted as a soporific.
及至走出来一些路,脚步是那么平匀, 缓慢,他渐渐的仿佛困倦起来.
来源:汉英文学 - 骆驼祥子The Yellow River slid swiftly and steadily southwards , its swollen surface a vast expanse of white.
黄河平稳地向南迅速滑行着, 仿佛凸起的水面白茫茫的.
来源:互联网摘选Her eyes were squinty andflaring , as though about to dispense tissues through the nose.
她被触怒了,七窍生烟, 仿佛真的要从鼻子下分发纸巾一般.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高中英语作文

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高中英语作文

简答网 · 双语新闻