他仿佛博尔赫斯(Borges)爱冷笑的淘气儿子,小心翼翼地创造出一张严密的,由极右文学家与美文创作者构成的大网,对于他们来说,希特勒意味着美、真理与伟大的失落希望。
来源:互联网摘选Painting finds him peace as if being in the Arcadia while he is actually in a rip-roaring city.
绘画让他在喧嚣的城市里找到了仿佛置身山水园林间的那种宁静。
来源:互联网摘选Be ready to die tomorrow; but work as if you live forever.
胡适在丁文江的传记中写道:“准备着明天就会死, 工作着仿佛像永远活着. ”
来源:互联网摘选步入Saint-Germain,仿佛置身于巴黎左岸一个优雅的咖啡馆,而西营盘高街地区的Metropolitain则焕发出一种蒙马特艺术气息。
来源:互联网摘选Ming-feng cried desperately, as if already faced with the prospect.
她痛苦地争辩道, 仿佛这就要成为事实.
来源:汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)整座树林仿佛都在奔跑, 拼命狂奔, 追逐, 四下里包抄围捕什么东西,也许是什么人?
来源:互联网摘选It reached below her knee and made itself almost a garment for her.
她的美发长及膝下,仿佛是她的一件长袍.
来源:英汉文学 - 欧亨利The markets of Kampala have been taken over with Obama-mania.
坎帕拉(乌干达首都)的市场仿佛已经患上了“奥巴马狂热症”.
来源:互联网摘选'she's a deep one,'said Wilson, as if that answered the question.
“ 她这人很深沉. ” 威尔逊说, 仿佛这就回答了问题.
来源:英汉文学 - 盖茨比He raised his eyes slightly as though her words might somehow soil him.
他略略地抬了抬眼皮,仿佛她的话会不小心玷污了他。
来源:词典精选例句我的身体对于我的罪恶与放纵视而不见,仿佛在说:没事,孩子,尽情地享受生活吧,我看得出这只是暂时的。
来源:互联网摘选大卫和我在白天继续过我们的和乐日子,然而夜晚时分,躺在他的床上,我成了核冬天的唯一幸存者,而他显然一天比一天离我而去,仿佛我患上了传染病。
来源:互联网摘选浅红色的发丝,如云似瀑、潇洒自若地披在肩上,就像天上艳丽的朝霞,黑夜仿佛在她天使般的漂亮脸庞面前消逝。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 四六级英语

简答网 · 英语美文
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高中英语作文