It is far better to pay off old debts steadily by living within your means.
量入为出地一步步偿还旧债,这个方法要好得多。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Now money is tight, and you should cut your coat according to your cloth.
现在钱很紧, 你们应该量入为出.
来源:《简明英汉词典》They've learnt how to cut their coat according to their cloth since they moved to the countryside.
自从搬到农村后,他们学会了如何量入为出.
来源:《简明英汉词典》Hagen wondered if Johnny Fontane was smart enough to figure out that part of the bargain.
黑根心里在盘算着:约翰昵-方檀是否精明得能够领悟出这桩交易中的这个微妙之处.
来源:教父部分Knowledge of yourselfthe enemy will enable you to fight against a hundred battles without defeat.
他只不过是半路出家,对此不太了解.
来源:互联网摘选This makes it ideal for those who can only manage a few hours in the morning or evening.
对于那些只能在早晚抽出几个小时的人来说,这是最理想不过的了。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻
简答网 · 四六级英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻