Given the rivals'history of war and slaughter, that is no trifle.
鉴于双方的往日的战争和屠杀, 这已经不算是个小的进步了.
来源:网络文摘精选导演部传来命令: 红蓝双方固化现有战场态势, 接受评判.
来源:网络文摘精选Negotiations between the two sides have already been locked in stalemate for a long time.
双方谈判已经相持了很久.
来源:网络文摘精选B : The stamp duty and the legal cost will be shared equally between both of you.
至于厘印请把高调这两个字费和律师费将由生意双方平分.
来源:网络文摘精选最终双方都习得了关于东亚地区主义的新观念,共同努力促进东亚一体化的发展.
来源:网络文摘精选Chinese mediators also perform the role of educatory of good ren.
华族的调解人还兼任教育者,训诲争议双方遵纪守法,好好做人.
来源:互联网摘选我们在一起已经两年了,但我们双方都觉得这段感情不会有什么结果。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Both sides have been reinforcing their positions after yesterday's fierce fighting...
双方经过昨天的激战后都在向各自的阵地增派兵力。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》John Reid has to find a way to make both sides talk to each other.
约翰·里德得想办法让双方对话。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Regrettably there is little correspondence between our way of looking at the matter and yours.
很遗憾你我双方对此事的看法很不一致.
来源:词典精选例句Naturally, there should be mutual concession and there should be reciprocity.
自然, 双方都要作些让步,并且要礼尚往来.
来源:词典精选例句The case was brought to court as the two parties failed to reconcile with each other.
纠纷双方和解无效,只能对簿公堂了.
来源:互联网摘选Yes, and it's renegotiable, provided we're both happy with the arrangement.
是的, 而且是可以再谈判的, 只要我们双方对安排满意.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻