At the same time help is mutual assistance, mutual only be more long-term.
帮助同时是互助, 只有相互才会更加长久.
来源:互联网摘选现年34岁的李浩同时还被控杀害两名受害者并将其埋于该地下室,其原因竟是为“杀一儆百”。
来源:互联网摘选两类秘书既有共性,又有个性,因而应根据社会发展的需要,在重视研究公务秘书学的同时,也应研究民间秘书学。
来源:互联网摘选特别是如果你有一个现任总统,同时我们也不再坚持使用公共资金作为竞选经费,那样的话就会发生水门事件那样的丑闻。
来源:互联网摘选他同时婉拒了在星期三下午新闻发布会的向记者发言,推动了他这些举动的是他这三天相当忙。
来源:互联网摘选与此同时,据人力资源与社会保障部统计数据,从全国层面看,不存在养老金缺口的问题,未来全国养老保险基金能够做到长期收支平衡。
来源:互联网摘选Umbilical blood and femoral blood was taken from 40 of 144 neonates for HBV DNA detection.
其中40例新生儿同时留取脐带血及出生后24~48h外周静脉血用于检测HBV dna。
来源:互联网摘选同时,这一地域也是我国独具自然景观、美学价值的丹霞地貌重要分布区。
来源:互联网摘选乳脂CLA含量和CLA-去饱和酶指数不受胎次和泌乳日影响,同时与产奶量、乳脂肪产量之间的相关性低。
来源:互联网摘选The US side meanwhile has expressed its disappointment over Shinzo Abe's visit, too.
同时,美国方面也对安倍的行为感到失望。
来源:互联网摘选公路边坡防护是为了保障行车安全,同时也使公路与环境更加和谐美观.
来源:互联网摘选The vibration isolation effect is greatly affected by the parameters of layered foundation.
同时,地基分层参数对空沟隔振体系的隔振效果影响显著.
来源:互联网摘选Walking tractor production at the same time supporting the various Nongji Ju.
同时生产手扶拖拉机配套的各种农机具.
来源:互联网摘选Meanwhile, international banks , such as HSBC and Royal Bank of Scotland, are thriving.
与此同时, 汇丰、皇家苏格兰等国际银行正在茁壮成长.
来源:互联网摘选介绍了生物接触氧化法的原理,选用半软性填料的优点,特别是对生物膜培养驯化的阐述具有实际意义,同时提出了接触氧化池在运行中应注意的问题和建议。
来源:互联网摘选仿真结果表明:半软阈值去噪方法有效地抑制了噪声,提高了信噪比,同时保留了图像细节,获得了最小的均方差,具有一定的应用价值。
来源:互联网摘选与此同时,警方在网上以1万3000镑卖掉了劳力士手边,而传说中的低声吟唱歌手法兰克辛纳屈的亲笔签名抢购,炒到了260镑。
来源:互联网摘选The behavior of accounting fraud has been carried out statistical analysis in this paper.
本文同时也对会计舞弊的行为迹象进行了统计分析。
来源:互联网摘选Meanwhile, the Bank of England also left UK interest rates unchanged.
与此同时,英国央行(bank of england)也维持英国利率不变。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语口语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇