Overwhelmed by my attempt to step in, I was ultimately thrown to the ground with brutal force.
我试图介入干预,最终被一股蛮力狠狠摔倒在地。
来源:金山词霸The hammering from the construction site was muffled by the secondary windows.
建筑工地的锤击声被双层窗户减弱了。
来源:金山词霸省内客流主要集中在贵德 、 民和 、 同仁、尖扎、门源等地.
来源:互联网" You'll manage, Clarrie love , " Dorothy said calmly, " Think what a lovely change I'll have.
“ 你就对付对付吧, 亲爱的克拉利, ” 多萝西平静地说. “ 想想看,我能换换空气该多美. ”
来源:名作英译部分这对兄妹尽管真正地互相厌恶,但仍然容忍住在同一个屋檐下,并且无法和睦相处。
来源:金山词霸The overdue train sluggishly pulled into the platform at precisely 7:54 AM.
这趟晚点的列车在早上七点五十四分整缓慢地滑入了站台。
来源:金山词霸令人信服的事实和法医证据有力地支持了自杀是解开他死亡之谜唯一合理解释的裁决。
来源:金山词霸
简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语口语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻