As a deity of creation and life it was also associated with Osiris.
如同创造和生命的神那样它也与(司阴府之神)欧斯里斯有关.
来源:互联网摘选They go round regulations, just as water flows round an obstruction.
他们绕过规章制度, 就如同水流绕过障碍物一样.
来源:网络文摘精选Happiness, like economic growth, is best achieved by not aiming obsessively for it.
因此, 如同经济增长一样, 幸福似乎只有在不经意间才会得到.
来源:互联网摘选Like all other ties , it brought along with it its obligations.
这一联系,如同一切其它纽带一样, 有与之紧相伴随的义务.
来源:英汉文学 - 红字在教师们的生活中,教学生涯中的某几天, 甚或某几个小时就如同波浪涌动的大海中的小岛或绿洲一般.
来源:互联网摘选Such measures, as past crises show, are easier to put in place than to remove.
这些原因, 如同过去危机所显示的那样, 容易生成却难以消除.
来源:互联网摘选Oscar winner Renee Zellweger as looking like a " painted pumpkin on a pogo stick. "
奥斯卡得主芮妮-齐薇格如同 “ 一只被涂抹了的南瓜 ”.
来源:网络文摘精选In public life, as often we see, the rogue must count on this!
公众生活中, 无赖就是凭借这一点, 如同我们所看到的那样.
来源:互联网摘选As with psychoactive skins, some users cannot get the full benefit from the item.
如同灵皮, 某些使用者无法获得全部效用.
来源:互联网摘选然而, 事实上,代谢途径如同是由众多错综复杂浇水管道组成的迷宫,它们有着复杂的流动参数.
来源:互联网摘选You will rule them with an iron scepter; you will dash them to pieces like pottery.
9你必用铁杖打破他们; 你必将他们如同窑匠的瓦器摔碎.
来源:网络文摘精选But the original mortal sins as much to do with attitudes as with acts.
但是这种原罪与态度的关系如同与行为一样牵扯很多.
来源:互联网摘选Girls don't like guys who have no lives, and who cling to them like plastic wrap.
女孩子们并不是那种如同塑料包装般老是粘着你没有自己生活方式的人.
来源:网络文摘精选
简答网 · 四六级英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 四六级英语
简答网 · 中考英语

简答网 · 初中英语语法

简答网 · 初中英语语法