老夫妻想了想,虽然离了婚,两人又没什麽深仇大恨,吃顿饭总可以吧!
来源:互联网摘选Although his wife had caught him telling a lie, he tried to bluff it out.
尽管他的妻子已识破了他的谎言,他还是极力抵赖。
来源:provided by jukuuTian Qing , after suffering from the waist, his wife settled in the village of Choi Chi.
后田振青因腰部伤痛, 携妻在崔池村落户.
来源:互联网摘选He Xiaopei runs a Beijing-based tongqi support group called Pink Space.
何小培(音)在北京经营着一家名为“粉色空间”的“同妻”援助组织.
来源:互联网摘选直到20世纪,达芬奇为其赞助人的妻子画的的肖像才迅速上升到第一位。
来源:六级真题- 2015年 6月 1卷 信息匹配After his first wife died, he married again with almost indecent haste.
他的第一个妻子死后,他几乎是迫不及待地就再婚了。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》如今他们夫妻二人有了自己的小公司&玛格丽塔清洁服务公司(Margarita's Cleaning Services),每个月要打扫45至50套房子,他们还雇佣了自己的第一名员工。
来源:互联网摘选When a couple become enemies , they feel unrestrained once divorce.
早已交恶的夫妻, 一旦分手了,双方马上都会有脱离苦海的感觉.
来源:互联网摘选With the help of their friends, the couple reunited after years of separation.
在朋友的帮助下, 这对夫妻破镜重圆.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻
简答网 · 双语娱乐资讯