Please accept the life's gift frankly, in despite of whether it's good or bad.
请接受生命的礼物坦白说,尽管无论是好还是坏。
来源:互联网摘选尽管读书不多,碧克馥却是一个精明的商人,她还协助建立联合艺匠电影公司及美国电影艺术与科学学院。
来源:互联网摘选尽管皇家荷兰壳牌石油公司第三季度的净赢利增长了创纪录的百分之70以上,但是这家公司的股票却下跌了百分之2。
来源:互联网摘选尽管许多消费品公司控制了价格,但菲利普莫里斯国际公司和在伦敦挂牌交易的英美烟草等公司却在提高价格。
来源:互联网摘选尽管韩元走强损害了三星电子(Samsung Electronics)和现代汽车(Hyundai Motor)等出口商,但韩国的度假者却得到了实惠。
来源:互联网摘选家得宝(Home Depot)、史泰博(Staples)和Lowe's等大型零售商,正将越来越多的店面空间划拨给此类产品,尽管人们还不清楚现在它们的市场到底有多大。
来源:互联网摘选And though Opel's cars are improving, the competition is relentless.
因此尽管欧宝的汽车在改进, 竞争仍是残酷的.
来源:互联网摘选经济部长埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)周二告诉记者,公司的合并“将创造一个欧洲巨头,来与中国抗衡”,尽管世界上最大的设备厂商是爱立信。
来源:互联网摘选Despite help from the likes of Ringo Starr and Billy Preston, it failed to make much of an impact.
尽管从林戈斯塔尔普雷斯顿喜欢和比利的帮助下,没能产生太大影响。
来源:互联网摘选Although we haven't got many clothes, we've got enough,'said Doris.
尽管我们没有许多衣服,我们已经足够了,多丽丝说。
来源:互联网摘选Even though patients can currently use it only to control limbs, sensory feedback is coming.
尽管目前病人智能用它来控制假肢, 但是感知反馈不远了.
来源:互联网摘选尽管目前病人只能用它来控制假肢, 但是感知反馈不远了.
来源:互联网摘选It also , notwithstanding perennial complaints of vote-buying , seemed largely fair.
尽管总是存在对贿选的抱怨, 但总体上说,这次选举是公正的.
来源:互联网摘选有趣的是,在工作一年以后,53.6%的职员对自己的薪酬待遇感到满意,尽管他们起薪相对较低。
来源:互联网摘选尽管如此,GFF还是值得记住的,因为投资者有很好的理由抛弃那种偏好。
来源:互联网摘选实验结果表明,尽管FMF算法在空间复杂性方面还劣于基于Apriori或类Apriori的模糊关联规则挖掘算法,但在时间复杂性方面相对于后者有相当明显的改进。
来源:互联网摘选With the best will in the world, David will never become a doctor.
尽管煞费苦心,戴维永远也成不了一名医生。
来源:provided by jukuu经济学人信息部表示:金砖四国经济体尽管由于其规模而富有吸引力,但它们是难做生意的地方。
来源:互联网摘选没有浪费一天时间,尽管我永远无法判断知道尼泊尔的人口这一点会在什么时候派上用场。
来源:高考真题- 2015 福建 阅读B
简答网 · 双语新闻
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻