She seemed quite far gone, even though she'd only had two glasses of sparkling wine.
尽管她只喝了两杯汽酒,但看上去好像已醉得稀里糊涂了.
来源:《简明英汉词典》This week's auction round was meant to spearhead development despite that stalled legislation.
尽管立法进展不顺,本周的拍卖却旨在充当先锋.
来源:网络文摘精选B . Dr. Gates is a very famous scientist, though he wanted to a sportsman at first.
盖茨博士是一名非常著名的科学家, 尽管他开始的时候是想当一名运动员的.
来源:网络文摘精选尽管有压迫, 但以前的西藏人从没有像今天一样享受这样好的生活条件.
来源:网络文摘精选While severely at the US stance, European officials say it is more about timing than substance.
尽管对美国的立场感到极为恼火, 但欧洲官员们表示,他们更在意的是时机而非内容.
来源:网络文摘精选Despite great suffering, Soviet defenders refused to give up Stalingrad.
尽管艰苦卓绝, 苏联抵抗者拒绝放弃斯大林格勒.
来源:互联网摘选Her playing staggers sometimes although she's a good tennis player.
尽管她是一名出色的网球选手,可有时她的表现还是不够稳定.
来源:互联网摘选Yet I would never look at the table full of leftovers , let alone squirm over them.
尽管是我从那些摆满剩菜的桌子旁边经过,但我从不去看桌子.
来源:网络文摘精选Mother is devoted to Dad although they squabble all the time...
母亲很爱父亲,尽管他们总是为琐事拌嘴。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Josef Krips at the State Opera hired her in spite of the fact that she had never sung on stage...
尽管她从未在舞台上演唱过,国家歌剧院的约瑟夫·克里普斯还是聘用了她。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Despite their dismal reputation, the oil speculators provide a vital service.
尽管口碑差劲, 石油投机商却起到了很大的作用.
来源:互联网摘选那意味着尽管商品价格高涨,石油100美元每桶,但非食品领域没有响起警钟.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高中英语语法

简答网 · 双语新闻