他对“超级富人”自我放纵的生活方式非常反感,他把遗产看作是“私人资助的饭票”,这让有钱人家的孩子们无法过上正常而独立的生活。
来源:互联网She felt like a fish of water at the evening party because she knew no one.
她在晚会上感到很跼踀,因为她一个人也不认识。
来源:互联网Small jasper what meaning? Conveyed others to be opposite your what affection?
小家碧玉什么意思?表达了别人对你什么情感?
来源:互联网中国网民有双十一购物狂潮,而美国人会在感恩节过后蜂拥到实体店血拼。
来源:互联网The images include the Martian landscape and the ruts left behind by the rover.
影像包括火星全局环境感知图像、火星车车辙图像等。
来源:互联网It already has a 70 percent mortality rate if you get it, but it's hard to get.
如果你受它感染,你的死亡概率已经会达到70%,但是它并不轻易传染。
来源:互联网Tony Hayward, BP's then-CEO, told the Telegraph that Dudley felt he had to "think about his safety."
英国石油公司时任CEO托尼•海沃德在接受《每日电讯报》(Telegraph)采访时称,杜德利感到他不得不“考虑自己的人身安全。”
来源:互联网它关注了“初创公司、软件以及应用”等最新潮流,“给这部剧一种现代感”,《独立报》写道。
来源:互联网We took inspiration from the human body, Wass told Chris Green at The Independent.
我们从人类身体中获得了灵感,沃斯告诉《独立报》的克里斯·格林。
来源:互联网You better do, thank you very much for having come all the way to the port to see me off.
我想也是,很感谢你老远跑来码头为我送行。
来源:provided by jukuu体型偏胖、男性、吸烟、多汗及患有糖尿病、手足癣等可能是体股癣的易感因素。
来源:互联网结果118例住院糖尿病患者合并手足真菌感染的患病率为28.8%。
来源:互联网由于对自己走样的身材感到不满,他开始了铁人三项全能训练并在2004年的加拿大铁人三项赛上以8小时29分55秒的成绩拿下了亚军头衔。
来源:互联网Marie Curie's lungs became affected by this exposure, and doctors ordered her to bed.
由于实验中长期接触射线,居里夫人的肺部受到了感染。医生建议她卧床休息。
来源:互联网利用溶胶凝胶工艺和浸渍提拉法制备了非晶态CuOSiO2多孔薄膜湿敏元件,研究了它们的感湿特性。
来源:互联网我感觉自己很年轻,可我在镜子里看到的却是这个下巴松弛、双眼疲惫的老头儿。
来源:互联网
简答网 · 高考英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语娱乐资讯