These show that short-term funds are still active in this market were.
这些表明 短线 资金仍然活跃在这个市场当中.
来源:互联网摘选结果表明,印染废水、电镀废水和农药废水及其混合物对中国对虾胚胎发育孵化有显著影响的最低浓度分别为1%、04%、1%和05%。
来源:互联网摘选初步回收实验表明,磺化蓖麻油在酸性条件下析出,通过离心法可将其从浓缩液中分离出来。
来源:互联网摘选结果表明:此胆结石形体的主要成份为胆固醇,仅含有少量的蛋白质和无机钙盐。
来源:互联网摘选No abnormal electrophysiological changes was appeared on 6 patients of 10 with only SCLC.
2在10例单纯SCLC患者 中,6例EMG、 NCV、SEP无明显异常.
来源:互联网摘选钟明宏, “ 准分子雷射作用下矽基板之熔融现象之理论与实验探讨 ”, 国立成功大学机械工程学系, 硕士论文, ( 2006 ).
来源:互联网摘选The shift of the power balance in the Atlantic was suddenly self-evident and frightful.
大西洋的实力均势忽然起了明显而可怕的变化.
来源:词典精选例句None of the Indians tried were given any semblance of a defense.
译文:1862年,林肯总统下令绞死了38个明尼苏达曼卡托地区的达可它人苏语部落的38个囚犯.
来源:期刊摘选New-type functional material by self-assembly showed bright prospect in high technology.
通过自组装所获得的新型功能材料,在高技术领域的应用已经显现出光明的前景.
来源:互联网摘选Results : of 20 patients with AGEP, 18 are drug induced and the other 2 are not clear.
结果 20例患者中, 18例由药物诱发,另外2例原因不明.
来源:互联网摘选The post-treatment effect was significantly lower in CHM group than in control group ( P < 0.01 ).
中药组治疗后明显低于对照组治疗后 ( P<0.01 ).
来源:互联网摘选Nixon with his mastery of intangibles knew how to strike the right note.
尼克松由于擅长掌握不可捉摸的事物,完全明白怎样讲才恰到好处.
来源:词典精选例句目前关于压力调整的理论表明摄入咖啡因能增加压力并且有时会使焦虑加倍.
来源:互联网摘选治疗组治疗后血液流变学改善也较对照组明显 ( P & lt; 0.05 ).
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻