中国也制定了探月工程三步走的计划,其中第三步以及未来月球基地的建设过程中,必将涉及到月壤原位勘察测试取样。
来源:互联网摘选China's Chang'e 1 spacecraft is already in lunar orbit, as is Japan's Selene.
中国的“嫦娥一号”已经在月球轨道上运行了。日本的“辉夜姬”号也一样。
来源:互联网摘选实际上差不多就是这样发生的,只不过月球轨道交点的空间方位有渐移运动。
来源:互联网摘选采用玄武质火山渣为初始物质,以月壤平均性能参数为参考标准,研制了一种典型基础模拟月壤样品。
来源:互联网摘选月球通信站也会直接跟地球的因特网连接,这样世界各地的学生就可以全程跟踪观察月球开发和研究的实况。
来源:互联网摘选对月球岩和土壤样品进行分析,可得出有关我们的这颗卫星过去历史的一些初步的结论。
来源:互联网摘选一位办事员每天能将8000张卡片输入制表机。这样就使人口普查办公室节省了几个月的时间。
来源:互联网摘选与盖尔福尔曼的《如果我留下》的初次邂逅就像我的其他浪漫史一样,完全处于物理原因。
来源:互联网摘选Nimble diversified teaching method is the foundation of realizing the course target.
灵活多样的教学方法是实现课程目标的基础。
来源:互联网摘选She could not comprehend how someone would risk people's lives in that way.
她不明白怎么会有人竟拿人们的生命那样去冒险。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》The air sample of the system can be also analyzed for concentration of CO2 and O2.
能测量系统中空气样本CO2和O2含量,并能根据需要自动补O2。系统实现了平衡吸入~(133)Xe。
来源:互联网摘选除了DSML将增强bto b 电子商务 外,目录仍像以前那样工作.
来源:互联网摘选但是许多这样的预计收入将不会来自消费者的购买, 而是来源与买卖交易.
来源:互联网摘选除了这些服务,目前还没有其他哪款应用能够在大范围内从根本上改变人们的生活,例如按需交通、O2O[线上到线下]服务等,因为这些服务需要充分融入庞大的基础设施中,而非洲尚不具备这样的条件。
来源:互联网摘选In recent years, farm households have begun to diversify their sources of income.
在最近几年里, 农民家庭已开始使他们的收入来源多样化.
来源:词典精选例句Seashell islands near the Yellow River Delta and protection of their plant diversity
黄河三角洲贝壳海岛与植物多样性保护
来源:互联网摘选Cunningham particularly loved eccentrics, whom he collected like precious seashells.
坎宁安特别喜欢古怪的人,他像收集珍贵的贝壳那样收集这些人的踪影。
来源:互联网摘选the inside stitching is made on a vintage machine that leaves a seashell pattern.
里面的针脚是用一种老式缝纫机制作,呈现贝壳般的样式。
来源:互联网摘选Bone gets its rigidity from calcium and phosphorus, materials found in seashells and teeth.
骨骼坚硬是由于钙和磷,这些物质同样存在于贝壳和牙齿中。
来源:互联网摘选
简答网 · 英语口语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻