正如麦肯锡所言, 中国城市化可能成为未来数十年最重要的商业机遇.
来源:网络文摘精选The role of plant nutrient inputs and their management in upland development is crucial as shown.
正如举例说明的那样,养分投入和养分管理的作用是关键性的.
来源:网络文摘精选As I said last year in Prague, this treaty will set the stage for further cuts.
正如我去年在布拉格说过的, 这项条约将为进一步削减创造条件.
来源:互联网摘选我们近期获到的经验表明, 正如考夫曼所预见的那样, 这些机构不够透明 、 难以管理、内部充满利益冲突.
来源:互联网摘选正如上面的例子所示, 思考人类行为因果关系的迷信被冠上了巫术之名.
来源:英汉非文学 - 民俗But this victory-as Winston Churchill said of another triumph for freedom-" is not the end. "
然而这一胜利 ─ ─正如温斯顿?邱吉尔谈及另一自由的胜利时所说── [ 不是结束.
来源:网络文摘精选Unhappily, illusions cannot last for long, as we can see right now.
不幸的是, 幻想不会持续很长时间, 正如我们现在可以见证到的.
来源:网络文摘精选As this crisis unfolds, irrelevant debates dominate every academic discipline.
正如危机所展示的那样, 一些无关紧要的争论主导着每个学科.
来源:互联网摘选A person, like a commodity, needs packaging. But going too farabsolutely undesirable.
正如商品一样, 人也需要包装, 但过犹不及.
来源:网络文摘精选As Victor Hugo said, Waterloo is a first-class war, and winning is rate generals.
正如维克多·雨果所说, 滑铁卢是一场 一流 的战争, 而得胜的却是二流的将军.
来源:互联网摘选As this definition makes clear, enforcing the laws against victimless crimes is difficult.
正如该定义说清楚了的那样, 执行反对无受害人的犯罪的法律是困难的.
来源:网络文摘精选Silks and satins, scarlets and velvets, put out the kitchen fire as Poor Richard says.
正如穷理查所言:“丝绢绸缎, 红衣绒布, 使灶上没火. ”
来源:互联网摘选As I've written previously, vegetarian is not a diet, nor is vegan.
正如我以前写过的, 素食不是一种饮食方式, 严格素食也不是.
来源:互联网摘选As Darth Vader himself put it, " The Emperor is not as forgiving as I am. "
正如达斯·维达自己定义的一样: “ 皇帝不象我这样仁慈. ”
来源:互联网摘选As I mentioned this Fuzzy checkpointing issue does not happen that frequently in real workloads.
正如我提到的,这种模糊检查点问题在实际工作量中不会经常发生.
来源:互联网摘选As you get to know WM Recorder, you'll appreciate these advanced features.
正如你去了解西医结合治疗记录, 您将欣赏这些先进的特点.
来源:互联网摘选As authority has provided the number of wilds are decreasing, I think it to man kind.
正如权威机构提高的数据所显示的一样,野生动物的数量在减少.我认为这要归咎于人类.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语