Later on, indulgence and kindness saved me, as severity had ruined me.
再到后来, 宽容和仁爱救了我, 正如从前严酷断送了我一样.
来源:互联网摘选For Carrie, as we well know, the stage had a great attraction.
正如我们十分了解的那样, 舞台对于嘉莉有着巨大的吸引力.
来源:英汉文学 - 嘉莉妹妹The DII programming model, as the name suggests, is designed to work with a dynamic service.
正如其名字所暗示的,DII编程模型是设计用于处理动态服务的。
来源:互联网摘选It was, as I say, a strange and very stupid idea, and I forgot it as quickly as I could.
正如我所说,这是个非常愚蠢的古怪想法,于是我尽可能快地把它忘掉了。
来源:互联网摘选The world needs people like Michael Stolzenberg from Fort Lauderdale.
这是世界需要的——正如来自劳德代尔堡的迈克尔·斯托尔岑贝格。
来源:互联网摘选正如电影制作人摩根·斯珀洛克指出的,所有的孩子都有这样的梦想:整整30天不吃别的光吃麦当劳。
来源:互联网摘选因此,责任被分散了.正如达利和拉塔内的结论所言:人数越多越危险。
来源:互联网摘选Phenological data, as mentioned in the previous section, is often taken on a calendar day basis.
物候学的数据, 正如前面一节里指出的那样, 通常是采用日历的天数作依据.
来源:词典精选例句As with any Royale de Luxe performance there is a long and some would said drawn out back story.
正如任何皇家豪华性能还有很长的,有些会说抽出回的故事。
来源:互联网摘选As you will recall, the inspectors found 12 empty chemical warheads on January 16.
正如你们能够回想起来的一样, 核查人员于1月16日发现了12枚空化学弹头.
来源:互联网摘选As introduced earlier, a media query is a technique to obtain information about the client.
正如之前介绍的,一个媒体查询是一种获得客户相关信息的技术。
来源:互联网摘选正如影星杰克。格伦哈尔那样,拥有一双迷人的双眼,一头深褐色的短发,中等体型。
来源:互联网摘选正如剧集创作者埃里克·克里普克告诉《娱乐周刊》的那样,这个角色是“阴谋论运动和极端右翼新闻媒体”的代名词。
来源:jiandongshicai.cn正如上世纪20年代爱尔兰共和国脱离英国时的情形一样,英国国会、国会的大部分法律、以及对国会负责的政府,都将继续存在。
来源:互联网摘选正如艾森伯格先生观察所得,“‘三只小猪’不是告诫你要免用稻草,而不要让一只猪来建你的房子。”
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 中考英语