我们应当赞美并怜悯他们,正如我们既怜悯又赞美一个同时是黑夜又是白昼的人,在他们的眉毛下面没有眼睛,只有一颗星星在额上。
来源:互联网摘选That is not going to happen fast , as the sorry history of development assistance suggests.
正如发展援助的悲惨历史所表明的那样,这种变革不会发生于朝夕之间.
来源:互联网摘选Yet Pharaoh's heart and not listen to them, just as the LORD had said.
法老心里刚硬、不肯听从摩西亚伦 、 正如耶和华所说的.
来源:互联网摘选Yet Pharaoh's heart and he not listen to them, just as the LORD had said.
法老心里刚硬,不肯听从摩西,亚伦, 正如耶和华所说的.
来源:互联网摘选Yet Pharaoh's heart and he would not listen to them, just as the LORD had said.
出7:13法老心里刚硬,不肯听从摩西、亚伦, 正如耶和华所说的.
来源:互联网摘选I leave softly , gently, Exactly as I came . I wave sky , Telling it goodbye softly, gently.
轻轻的我走了, 正如我轻轻的来, 我轻轻的招手, 作别西天的云彩.
来源:互联网摘选Like a peacock's elegant but heavy tail, It'signals biological fitness to females.
正如雄孔雀优美厚重的雀屏, 那是一种向雌性表明自己体魄强健的生理标志.
来源:互联网摘选Lk. 6:36 Be full of compassion , even as your Father also is full of compassion.
路六36你们要有怜恤, 正如你们的父有怜恤一样.
来源:互联网摘选正如管理学图书作家吉姆•柯林斯(Jim Collins)向《成为史蒂夫•乔布斯》一书的作者所说的那样,乔布斯的第三阶段——从55岁到75岁——“本来会极其精彩……但是我们没机会看到了”。
来源:互联网摘选高比例的赤霞珠赋予此款酒优雅性格, 正如家族所产各款传统型美酒, 同时又圆润合口.
来源:互联网摘选As in all religions, man is freed of the weight of his own life.
正如笃信一切宗教信仰一般, 人们摆脱了自身生命的重荷.
来源:互联网摘选他独自一人出去看戏;总而言之,正如奇克夫人对他说的那样,他已摆脱一切社会义务与道义责任的束缚了。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语娱乐资讯
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯