近年来,随着转基因棉花的推广和种植面积的不断扩大,显现出重要的社会和经济效益,所以发展迅猛。
来源:互联网摘选批判期的报道,体育报道已经失去其原本的属性,呈现出一种对政治的高度依附性。成为批判苏联霸权主义与修正主义的一个宣传工具。
来源:互联网摘选《大师和玛格丽特》错综复杂的人物情节和时空结构体现出作者的宗教哲学探索精神;
来源:互联网摘选However, there are lots of enterprises expressed an "anti-social responsibility" behavior.
然而,仍有大量企业表现出反社会责任的行为。
来源:互联网摘选汉语名词性并列短语在有/无标记形式以及并列项的连接手段等方面表现出一定的差异。汉俄民族不同的称谓方式是造成汉语同位短语的多种形式对应于俄语一种表达式的根本原因。
来源:互联网摘选到6个星期大时,大多数婴儿开始表现出近似于日夜分明的睡觉模式。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》本文基于典型实例的分析,从书卷词语、专业术语、古体词、外来词、词语并列以及模糊性限制词等方面论述了商务合同英语在词汇层次所体现出来的文体特征。
来源:互联网摘选对医疗设备融资性租赁和购买进行了经济性分析,表明前者较后者能体现出明显优势。
来源:互联网摘选1938年11月13日,张伯伦来到大学教堂参加停战协议日的活动,一位主教的欣喜地称赞,说他在与希特勒的谈判中表现出来的勇气和洞察力拯救了欧洲的和平。
来源:互联网摘选本文权作抛砖引玉之用,希望唤起学术界对这一问题的重视和投入,从而涌现出更多更加深化的研究成果。
来源:互联网摘选我国珠江三角洲、浙江、福建东南沿海一带的产业集群表现出来的强大竞争力,也引起了政府和学者的高度关注。
来源:互联网摘选Comparatively, contemporary art lively and the creativity came out on the appearance.
相比之下, 当代艺术的活泼和创造性就显现出来了.
来源:互联网摘选The phenomenon of volume contraction in unloading is very common in the triaxial tests of soils.
卸载体缩是很多土在剪切试验中表现出的一种变形特性.
来源:互联网摘选好的编曲者就如同一个非常会说故事的人,能够用他的编曲将歌词与曲调中的喜怒哀乐淋漓尽致地呈现出来。
来源:互联网摘选菲律宾农民对翼豆,菜豆,竹芋和木薯表现出了新的兴趣。
来源:互联网摘选Among the 17 species birds tested, artificial fruits with orange color were preferred by most birds.
在人工环境实验供试的17种鸟中,大部分鸟种对橙色果实表现出偏好。
来源:互联网摘选中国将体质适合或表现出运动才能的儿童招进国家体校和省级体工队。这些体校和省队将资源集中在中国夺牌可能性最大的奥运项目上。
来源:互联网摘选首先,美国致力于重新建立与欧洲大陆的外交联系,其次涌现出更多如法国总统尼古拉•萨科齐(Nicolas Sarkozy)和德国总理安格拉•默克尔(Angela Merkel)这样的大西洋主义领导人。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 英语词汇

简答网 · 高考英语