Trying to get the divorced couple to agree calls for a great deal of diplomacy.
要使这对离婚夫妇达成一致需要处事极为圆通.
来源:《简明英汉词典》Deportation is especially hard on women from societies that stigmatize divorce.
对于那些来自视离婚为耻辱的国度的妇女来说,被驱逐出境对她们尤其艰难.
来源:互联网摘选The period between the decree nisi and the decree absolute was six weeks.
离婚判决令和最终判决之间的期限当时为六个星期。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》He concluded with telling me that he had obtained a decree against his wife.
他最后告诉我,他已经得到和他妻子离婚的判决书.
来源:词典精选例句Women in Indonesia have secured modern divorce laws that equalize the rights of husbands and wives.
印度尼西亚妇女已经获得了现代离婚法的保护,享有和丈夫同等的权利。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》This article elaborates divorce damages compensation problem mainly from seven aspects.
本文主要从七个方面来阐述离婚损害赔偿问题.
来源:互联网摘选I didn't want her to jump to the conclusion that the divorce was in any way her fault.
我不想让她草率地断定离婚完全是她的错。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》更为重要的问题,尤其是孩子的问题得到解决后,离婚会获批准。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》In the eyes of the public, a divorced man is footloose and fancy-free.
在公众心目中,离婚的男人无牵无挂、自由自在。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Since my divorce I've been really happy-footloose and fancy-free again!
自从离婚后我真正地快乐 ─ 再一次自由自在且无拘无束的!
来源:互联网摘选These are the days of two incomes but more divorce, fancier houses, but broken homes.
这个时代有双收入,但也有更高的离婚率; 有装修华美的房屋, 但也有更多残缺破碎的家庭.
来源:网络文摘精选These are the days of two incomes and more divorce, fancier houses, but broken homes.
这是一个双薪家庭的年代,但离婚率高, 豪宅华丽, 却是破碎家庭.
来源:网络文摘精选简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻
简答网 · 双语娱乐资讯
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语新闻