Study on techniques of Chinese-English translation of Chinese acupuncture and moxibustion science
中国针灸学续集(16-30辑)和针灸水平考试复习讲座针灸汉英翻译技巧探析针灸经穴的数字解剖学研究
来源:互联网摘选Status of Chinese-English Translation of Yunnan Cultural Terms and Countermeasures
云南文化名词翻译存在的问题及对策
来源:互联网摘选Employment of the Functional Concept in the Chinese-English Translation of Tourist Materials
功能理论在旅游宣传材料汉英翻译中的运用
来源:互联网摘选On the Cultural Factors in Translating Political Writings from Chinese to English
政论体汉英翻译中的文化因素
来源:互联网摘选从目的论看经贸外宣资料汉英翻译原则
来源:互联网摘选The Missing of Cultural Information in the Translation of Person Deixis from Chinese to English
论人称指示语在汉英翻译中的文化信息缺失
来源:互联网摘选目前中国对外宣传文献的英文翻译已取得了很大的进步,但是仍存在一些问题。
来源:互联网摘选English Words in Pairs: Linguistic Characteristics and Application to C-E Translation
英语成对词的语言特点及其在汉英翻译中的应用
来源:互联网摘选Scientific C-E translation is a process of rendering scientific Chinese into scientific English.
科技汉英翻译是一个将科技汉语转换为科技英语的过程。
来源:互联网摘选Chapter Five is the application of Adaptation Theory in C-E translation of public signs.
第五章运用顺应论指导公示语翻译。
来源:互联网摘选
简答网 · 中考英语

简答网 · 趣味英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 四六级英语

简答网 · 四六级英语