虽然交通协管工作有些危险,还要在使人窒息的烟雾或者恶劣的天气中,但是他们的月薪只有600元。
来源:互联网摘选虽然附和者众,也具有一定的合理性,但是当中的观点和论据还不具足够的说服力。
来源:互联网摘选虽然今天的意外与压力无关,完全是伤病在最不恰当的时刻到来。
来源:互联网摘选虽然画中的威济洛波特利手持长矛和蛇,但是这条蛇更像是一个投矛器,也就是我们所知的投射器。
来源:互联网摘选虽然狗肉在北京本地菜品中很少见,但在京城的韩餐馆和提供中国南方菜肴的餐馆中一向可寻。
来源:互联网摘选Although no one's quite sure, some believe that the practice dates back to600 B.C.
虽然不能确定,但是据说该活动可以追溯到公元前600年。
来源:互联网摘选虽然通过电话与总统进行交谈后,但白宫和众议院议长约翰·博纳就财政悬崖的会谈仍在继续,俄亥俄州的共和党表示没有什么新进展。
来源:互联网摘选Although his deception had been discovered, he decided to brazen it out.
虽然他的骗术已被人发现, 他仍决定厚着脸皮挺住.
来源:互联网摘选Although the tests have caused some delay, flights should be back to normal this morning.
虽然检测造成了一定的延迟,不过今天早上航班就应该能恢复正常了。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Though Winesburg is a credible place , it is not Anderson's explanation of small-town life.
瓦恩斯堡虽然写得很信实, 却不是安德森对小城生活的写照.
来源:词典精选例句There is only one cloud in the sky, but it curtains it from pole to pole.
天上虽然只有一片浮云, 这片浮云却把天空遮得无缝无隙.
来源:词典精选例句Though she wore a panic button on a chain around her neck, she hadn't used it.
虽然她脖子上戴着的项链上一个呼救按钮, 但她没有使用.
来源:期刊摘选Besides looking people hence get benefits , although they has absorbed energy is quite limited.
旁观的人也因此得益, 虽然他们吸收的极为有限.
来源:互联网摘选Their farms were largely, but not entirely, self-sufficient .
他们的农场虽然不是百分之百的 自给自足, 但大体上是如此.
来源:英汉非文学 - 政府文件It might have lent a helping hand , although Bryant's season-long play ultimately had the final say.
这样做或许有点用, 虽然科比这个赛季的绝佳表现已经表明他是MVP的不二人选.
来源:互联网摘选Simple as the toilets were, there was a great deal of running up and down.
虽然梳妆台很简单, 但有很多上上下下的线条.
来源:词典精选例句At full strength, he slid backward, into a dragon turtle's shadow.
虽然用尽全力, 但他还是滑了回去, 进入了一只龙龟的阴影里.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 英语口语