The HKWDC will not bear the cost of damage and legal responsibility for such incidents.
本中心将不负上因恶意破坏而道至之财物损失及法律责任.
来源:互联网摘选A careful study on this issue is to determine the ascription of liability.
研究共同犯罪中的实行过限问题,目的是为了明确刑事责任的归属。
来源:互联网摘选If a child does not attend school, the fault lies with the parent.
如果孩子没有上学,责任在父母。
来源:provided by jukuu从价值论说,如何解决产业属性和文化属性的矛盾,决定着媒体的价值取向;媒体应当维护文化属性,承担必要的科学责任,这也是媒体评价的主要指标。
来源:互联网摘选The undertaker of the burden of proof does not accord with the attester;
证明责任的负担者与证明主体并不一致;
来源:互联网摘选因此笔者认为对醉酒犯罪问题,可以借鉴外国的有关立法进行完善,但对于原因自由行为,目前尚且只能作为一个理论依据来论证醉酒人承担刑事责任的合理性。
来源:互联网摘选尊贵的第十七世大宝法王噶玛巴受普世责任基金会之邀,于今天在德里召开两天的法会。
来源:互联网摘选法律确定责任限制主体的依据是基于他们在船舶管理和经营上的风险利益。
来源:互联网摘选整个欧元区都开始奉行财政紧缩,削弱了批评者认为“德国正在救助不负责任的南欧国家”的论调。
来源:互联网摘选This helps to apportion the responsibility to the correct development team for detailed analysis.
这有助于将责任分配到正确的开发团队,以便进行详细分析。
来源:互联网摘选The experts are even-handed in apportioning blame among EU governments
专家们在明确对欧盟各国政府所应追究的责任时十分公正。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》上个月,英国机场集团甚至在护照检查处发放传单,推卸自己的责任,并鼓励旅客向政府方面投诉。
来源:互联网摘选第四章是结论,指出《使女的故事》既呈现鲜明的后现代主义色彩,又表现出阿特伍德强烈的社会责任感。
来源:互联网摘选同时,作为一位有深切社会责任感的作家,阿特伍德也十分关注当今社会人类的生存环境。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 四六级英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 四六级英语

简答网 · 双语新闻