回忆起( recall的过去式和过去分词 );使想起;使想到;勾起;

这组词共同的意思是“回忆”“记起”。它们之间的区别在于:
1.mind指通过媒介或激发力而“想起”,是方言用法。
2.recall指有意识地记起了过去的事情,还可表示由于看到的东西与往事相似而引起回忆。例如:
I can still recall your saying to me that you were going to be a lawyer.我还记得清你对我说过你要当律师的事。
I don't recall where to meet her.我不能记起在哪儿见过她。
I don't recall how to do it.我不能记忆起怎样做那事。
3.remember则有可能是有意识地,也可能是不由自主地记住。例如:
Now,I remember.We met for the first time in the Dabie Mountains.哦,我想起来了。我们第一次是在大别山见面的。
I have never had this kind of experience since I can remember.自我记事以来,我从来没有这样的经历。
She caught herself remembering how things were there twenty years before.她不由自主地回想起20年前那里的情景。
4.remind指通过媒介或激发力而“想起”。 例如:
The picture reminded him of his home and family in Taiwan.这幅画使他想起了在台湾的故乡和亲人。
The time of year reminds me how the months have gone.每年这个时候都使我想起那些月份是怎么过去的。
5.recollect可表示轻松愉快或沉思默想地回忆某事。例如:
She sat there quietly and began to recollect their happy holidays.她静静地坐在那儿,开始回忆起他们愉快的假日。
这些动词均有“记忆、记住、回忆”之意。
memorize指有意识的下功夫把某事的整个细节都记在脑子里。
remember含义较广,多指无意识地回忆起往事,也可指通过主观努力去记忆。
recall比remember文雅,指想方设法回忆已经遗忘之事。
recollect指在记忆中搜索,设法想起一时想不起的事情或人,强调过程。
remind指经某人或某事的提醒而回忆起某件已遗忘之事。
More than 3,000 cars were recalled yesterday because of a brake problem.
3,000多辆汽车因为刹车问题昨天被召回。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》When costs soared, the studio took fright and recalled the company from Rome.
成本一路狂飙,制片厂受惊之余撤回了罗马的公司。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 初中英语作文