(为…)服务( serve的第三人称单数 );任(职);提供;端上;

这两个短语都表示“在…任职”。它们的区别是:
serve in用于相对较大的范围,而serve on用于相对较小的单位与机构。
serve time的意思是“蹲过班房”或“吃了官司”; 而serve one's time则作“满期”或“见习期满”解。试比较:
The blackguard has served time for three years.
那坏蛋已坐了三年牢。
Tom has served his time.
汤姆已经转正了。
这两个短语都可表示“充任,担任”。它们的区别是:
serve as多指长期供职; 而act as所指时间则相对较短。试比较:
He serves as manager and interpreter.
他兼任经理和口译。
She will act as my guide tomorrow.
明天她将给我作向导。
By " public servant " we mean a cadre who serves the people whole-heartedly.
所谓 “ 公仆 ”,是指干部要全心全意为人民服务.
来源:《现代汉英综合大词典》The old drawing room serves her as both sitting room and study.
原来那间起居室成了她的客厅兼书房。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 中考英语