这几个词都有“咬,嚼”的意思。它们的区别在于:bite 是“咬”,即用牙钳住或切断; chew 是“嚼”,即用牙磨碎; gnaw是“啃”,即不断啮咬,例如:
The dog was gnawing a bone.狗在啃骨头。
He was gnawing at his fingernails.他在咬指甲。
snap 是突然猛咬,例如:
The dog jumped and snapped at his throat.那条狗跳起来猛咬他的喉咙。
nibble 是“小口地啮咬”。
例如:She nibbled at the biscuit.她一点点地咬饼干。
这些动词都含有“咬、啃”之意。
bite指用牙齿钳住或切断,或咬一口。
chew指用牙磨碎。
gnaw指连续不断用齿咬。
snap指突然猛咬。
词源记忆法
snap咔嚓声,断裂声,断开,咬,啮合,拍照来自荷兰语或低地德语snappen,咬,抓住,来自West-Germanic*snu-,鼻子发出的呼哧声,用力抓或咬时的喘气声,词源同snack,snatch.引申诸相关词义。
重要短语
in a snap马上,立刻
snap up抢购,匆匆吃下,抢先弄到手;锁键调节式
cold snap寒流,寒潮
snap at v.咬;抓;厉声说
She had millions of listeners snapping their fingers to her first single...
百万听众和着她第一首歌的节拍打着响指。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He was the first ever non-British photographer to be invited to snap a royal.
他是有史以来第一个应邀为王室成员拍照的非英籍摄影师。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》She seemed oblivious to the crowds of photographers snapping away.
成群的摄影者不停地拍照,她好像浑然不觉。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》He finally snapped when she prevented their children from visiting him one weekend...
当她不准孩子们在某个周末去看他的时候,他终于控制不住自己了。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He snapped his fingers, and Wilson produced a sheet of paper...
他打了个响指,威尔逊便递过一张纸来。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇