推荐( commend的过去式和过去分词 );表扬;托付;受到赞同;

这组词都有“赞同”的意思。它们的区别是:
commend表示“称赞”,多指有节制地赞许,其目的在于要人们注意某人或某事的优点和长处; recommend表示“使受欢迎”,不仅有赞扬的意思,还有将受到欢迎的事或人向别人推荐的意思; applaud表示“称赞”,强调赞扬的方式和人数的众多; compliment表示“称赞”,强调客气和礼貌,有时含有恭维的意思。
这些动词均有“赞扬、表扬、称赞”之意。
praise普通用词,指用语言或其它方式表示夸奖、赞扬。
applaud指出色的表演或高尚的行为等得到同声赞许、大声叫好或热烈鼓掌。
commend正式用词,指对具体功绩或成就等表示称赞或嘉奖。
compliment侧重客气和礼貌,有时含恭维之意。
To Mr. Lorry, he commended them all, and explained his worldly affairs.
他向罗瑞先生托付了全家, 安排了他的世俗事务.
来源:英汉文学 - 双城记Daniels and Franklin concurred in an investigator's suggestion that the police be commended.
丹尼尔斯和富兰克林一致同意一位调查人员的建议,即警方应该受到赞扬。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》在赫希教授的努力下,我们教育体系的现状引起了公众关注,为此对他应该给予嘉许。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 英语阅读

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 中考英语