渴望,热望( crave的过去式 );恳求,请求;

这三个词都可表示“渴望得到某物”。它们的区别是:
desire较为正式和严肃,强调主观愿望的热切,有尽力争取的意味; crave侧重精神或身体上的欲望和需要所具有的力量,例如:
I can't seem to stop craving for cigarettes.我似乎忍不住要吸烟。
covet常指一种强烈、急切、嫉妒他人的欲望,侧重企图占有别人的东西,例如:
He won the coveted huge award.他赢得了人人都垂涎的大奖。
It was hard to avoid the impression that Nixon, who thrived on crisis also craved disasters.
人们无法不得出这样的印象:靠危机发迹的尼克松同时又喜欢灾祸.
来源:词典精选例句Mason had been overwhelmingly elected to the judgeship which he had so craved.
梅森以压倒的票数当选他梦寐以求的法官.
来源:词典精选例句The more gifts she received, the more she craved, until he was living beyond his means.
得到的礼物越多,她的胃口就越大,直到他捉襟见肘为止。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》She craved for Rupert Brikin . When he was there she felt complete, she was sufficient whole.
她渴望得到鲁伯特?伯金. 有他在身边,她就感到完美 、 充实.
来源:词典精选例句I, like many other children, craved the spotlight yet also feared it.
像其他许多小孩一样, 我渴望站在聚光灯下却又怀着恐惧之情.
来源:互联网摘选Therefore, he escaped, craved and struggled between escape and craving.
于是,他逃避, 他渴望, 他在逃避和渴望中挣扎.
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 中考英语
简答网 · 双语新闻