Ray Charles has the distinction of being both a national treasure and an international phenomenon.
雷.查尔斯,不管是在国内或是国际之间,他一直都是被视为爵士音乐世界的珍宝.
来源:互联网摘选In any event, small firms have other concerns as pressing as national insurance.
不管怎样, 小型企业有和国民保险税一样紧迫的其他考虑.
来源:互联网摘选Regardless, solo flight provides you an open-ended experience to learn more and practice.
不管怎么样, 各次独奏飞行提供您无固定答案的经验学会更多和实践.
来源:互联网摘选It'sounds ridiculous admittedly but one way or another excess publicity was the end result.
听起来确实有点荒唐,但不管怎样最终目的是制造广告效应.
来源:网络文摘精选Basically, they're quite similar. Lee Da Hae is beautiful on off screen.
其实很相似, 不管是在屏幕上还是私下李多海都很漂亮.
来源:网络文摘精选All the source code in this book is hereby released to the public domain.
不管你是否喜欢,你能没有任何约束的使用它们.
来源:网络文摘精选In any case, a prot é g é to succeed him, he will remain a very powerful figure.
不管怎样, 由门徒继任, 他仍将是一位极具影响力的人物.
来源:互联网摘选A lie is as much a lie , when it is whispered or when it is proclaimed at the market cross.
不管是小声低语还是在市场门口大声叫喊,谎言终归是谎言.
来源:《简明英汉词典》Pro or con, commitment to physical exercise is valuable to your health.
不管赞成还是反对, 参加体育锻炼有益于健康.
来源:互联网摘选Any presumption that smoking is anyway beneficial is totally preposterous.
任何对抽烟不管怎样是有益的假设完全荒谬的.
来源:网络文摘精选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻