萨摩亚首都阿皮亚比目前比堪培拉晚21个小时,但只比旧金山晚4个小时。
来源:互联网摘选But it takes on the opposite meaning in an apolitical family such as her own.
但是对于不关心政治的家人来说——比如她的家人——这其中的意义完全相反。
来源:互联网摘选But ah, you hear Mr Putin's apologists say, the west fed Russian paranoia.
但是,啊哈,你听到为普京辩护的人说,是西方国家加重了俄罗斯的疑心。
来源:互联网摘选他宣布“我相信正义,但是我捍卫我的祖国胜过正义,”而闻名于世,有人指责他是殖民地的辩护者。
来源:互联网摘选我们本来想在他生日那天把礼物给他,让他惊喜一番,但玛丽所秘密泄漏了,打乱了计划。
来源:互联网摘选英汉两种语言中都有同位语这个概念,但是,结构上差异较大。
来源:互联网摘选有关定语从句和同位语从句的辨析的论述,已见之于文字的确实不少,但真正能较好地解决二者之间的争论的并不多见。
来源:互联网摘选但是解决大部分的血流受限并不需要充分的支架扩张或良好的支架安置。
来源:互联网摘选但他将成为瑞银4年来的第4位CEO,并且将被视为临时人选。
来源:互联网摘选2004年国大党获胜后,甘地辞去了总理职位。过去5年,辛格一直被视为甘地指派的接任者,一位有能力但没有威胁性的替身。
来源:互联网摘选在计算机的文件组织方式中,采用散列寻址技术的哈希文件有着重要而广泛的应用。但是普通的散列技术只适用于组织静态文件。
来源:互联网摘选在过去的三周里,我们一直在安排这次游园会,但雨下个不停,把我们的计划全搅乱了。
来源:互联网摘选while the world moves in appetency, on its metalled ways Of time past and time future.
但是世界却怀着渴望,在过去的时间和未来的时间的碎石路上前进。
来源:互联网摘选But on Wednesday an appeals court let the administration temporarily continue the policy.
但周三,上诉法庭裁定管理部门暂时继续执行该政策。
来源:互联网摘选而她的丈夫为了安抚她,隔上个把月就带她去出去吃一顿美餐&但在其他时间则尽量少与她在一起。
来源:互联网摘选However, it can still apperceive, differentiate and deal with information effectively.
但是,神经系统仍能高效的感知、分辨和处理信息。
来源:互联网摘选但事实上,安提戈涅维护的并非完全是个体情感与人性,而更多的是家庭荣誉与义务。
来源:互联网摘选Yet Foster's, Australia's largest brewer, looks appetising to SABMiller, the world's second-largest.
但福士在澳大利亚的最大酿酒厂,却提起了世界第二大米勒啤酒的胃口。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻