The strangest spectacle Carl had ever seen left him breathless with astonishment.
卡尔因目睹过的最怪异的景象而惊愕得屏住了呼吸。
来源:金山词霸Carl felt a sharp pain from a slipped disc while warming up for his run.
卡尔在跑步热身时因腰椎间盘突出感到一阵剧痛。
来源:金山词霸Racing across the street toward Tommy, Karl was spotted by him in a swift dash.
卡尔朝着汤米快速冲过街道的身影被他一眼瞥见。
来源:金山词霸Crews are actively carrying out roadworks on the route between Camblesforth and Carlton.
施工队正在坎布斯福斯至卡尔顿的线路上积极进行道路施工。
来源:金山词霸Excitement mounted while Carl made arrangements for the upcoming occasion.
随着卡尔为即将到来的场合做安排,兴奋感不断攀升。
来源:金山词霸With winds of 80 mph, hurricane Isidore is nearing the western tip of Cuba.
飓风伊西多尔风速达每小时80英里, 现逼迫古巴西端.
来源:互联网The baseball world likely never saw a more colorful figure than Casey Stengel.
棒球界或许从未出现过比凯西·施滕格尔更有趣的人物。
来源:金山词霸Your shoes. You're not supposed to wear golf shoes in the club house.
你的鞋子. 你不能在俱乐部里穿高尔夫球鞋.
来源:实用商务英语会话Neil Howorth, the director of the academy, made efforts to ease the tension.
研究院主任尼尔·豪沃思努力缓和紧张局势。
来源:金山词霸Whispers circulate about tensions brewing between Mills and the Baldwins.
有传言称米尔斯与鲍德温家族之间正在酝酿紧张局势。
来源:金山词霸Oxfordseries. Do you like to read detective stories? Sherlock Holmes is a famous detective.
你喜欢侦探小说 吗 ?福尔摩斯是一位有名的侦探, 只要他出马绝无失手.
来源:互联网
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语新闻