And if a stranger sojourn with thee in your land , ye shall not vex him.
33若有外人在你们国中和你同居, 就不可欺负他.
来源:互联网摘选However, when it comes down to somebody that they know, they have a different feeling.
然而,涉及他们认识的人,他们的感觉就不同了。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Rhett's voice was interested and soothing and Bonnie's sobs died away.
"瑞德的声音认真而亲切,邦妮听着听着就不抽泣了.
来源:飘(部分)It is impossible nowadays to keep nations in subjection if they are striving for freedom.
当今,只要各民族为自由而奋斗,就不可能使他们屈服.
来源:词典精选例句Who is this guy? I know I shall not have taken this seminar.
那家伙是谁? 早知道我就不参加这个研讨会了!
来源:英汉 - 翻译样例 - 口语With non-free software, this cannot happen andare developed, they have to start from scratch.
但是非自由软体就不能这样了, 别人必须从头写起.
来源:互联网摘选Like this arrives really develops, everybody will not have stage fright, awkwardly.
这样到真的演起来, 大家就不会怯场 、 尴尬.
来源:网络文摘精选Adjust working speed by frequency converter, suitable in any producing conditions.
工作速度可通过变频器予以调节, 以适就不同情况的生产.
来源:互联网摘选To see a speckled sheep so hurts my eyes, I find the sight is simply undermined.
一看到杂色羊,我眼睛就不舒服, 我发现他们严重有损我的视力.
来源:网络文摘精选We liked the bike's spongy handgrip for keeping our hands away from cold metal...
我们喜欢这辆自行车的软把手,有了它,我们的双手就不用再接触冰冷的金属了。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Peonies You are sophisticate. You believe things should be done right or not at all.
如果你喜欢牡丹,你是个成熟、老练的人. 你认为事情要么一定要做好,要么压根儿就不去做它.
来源:网络文摘精选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 四六级英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻