不过,就像因过度紧张而无法正常发挥的排球发球手或是在考场中紧张的考生一样,总想着不把事情弄糟会使你对事态的进展顾虑重重,如此一来,结果必然还是会搞砸,尽管你已经努力避免把事情弄糟了。
来源:互联网摘选In spite of the rising production cost, our price have remain stable.
尽管生产成本一直在上升, 可我们的价格却始终保持稳定.
来源:互联网摘选尽管《卧虎藏龙》带有艺术片的气息,但它更像一部轰动大片,所以Imax公司对续集产生了兴趣。
来源:互联网摘选尽管伦敦的天气变幻莫测,没有海滩也不能滑雪,但伦敦是艺术、剧院、音乐和美食的荟萃地,在这方面只有纽约能与之匹敌。
来源:互联网摘选Still, as time goes on, we gradually but unquestionably become strangers to future people.
尽管如此,随着时间的推移,对未来的人们而言,我们会逐渐变得陌生,但这也会是毫无疑问地一点。
来源:中考真题- 2019 北京 阅读D与此同时,哈马斯继续发射火箭弹,尽管比前些天慢了些。在这之前还没有一种远距离火箭弹能袭击阿什凯泽和贝尔谢巴城镇。
来源:互联网摘选尽管最近全球股票市场极不稳定,亚洲开发银行对亚洲的经济增长仍然持乐观看法。
来源:互联网摘选Though illegal, this was a well-established custom among the prisoners.
尽管不合法, 这却是在囚犯中已然确立的惯例.
来源:互联网摘选The result was inevitable despite Hilario's brave attempt to keep the ball out.
结果是尽管希拉里奥的神勇扑救试图将球挡出,但仍旧被对手补射成功.
来源:互联网摘选In spite of the impact of the crisis, asset-backed securities still increased in 2008 in China.
尽管危机对证券化试点产生了一定的冲击,但是,资产支持证券在2008年整体上仍呈增长趋势。
来源:互联网摘选尽管地下生活乍想起来多么古怪,又不那么令人喜欢,但似乎有许多理由设想把整座城市搬到地下去,在地下建造我们的房屋。
来源:provided by jukuuHowever odd and repulsive underground living may seem at first thought.
尽管地下生活乍想起来多么的奇怪和不那么令人喜欢。
来源:互联网摘选尽管这些研究有了新成果,所有的裕只有极少数在某一阶段不使用动物。
来源:互联网摘选男人:那一瞬间,我真的不知道说什么才好,我想一定要去为她买一件最好的衣裳送给她,尽管我从来不喜欢逛街。
来源:互联网摘选尽管老一代人显然喜欢在聚会上用传统的白酒助兴,可是年轻的客户却害怕提议喝点白酒。
来源:互联网摘选你转动的旋钮(既然说到这里,还有我们现在使用的胖乎乎的大按钮)并不是什么返祖余孽,而是人体工程学的一大进步——尽管带有怀旧情怀。
来源:互联网摘选Though very athletically talented, it was said that golf was her sport.
尽管在体育上具有天赋,可以说高尔夫才真正是她的运动。
来源:互联网摘选尽管很难选择合适的指标来衡量质量,我还是选出了以下六个指标:
来源:互联网摘选尽管浮华商品倾向于主导中国市场,但行业人士表示,他们也看到更为低调的消费者群体正在崛起,他们喜欢不那么引人注目的商品。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语口语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻