War and its consumption of life-has become a well-oiled machine.
战争 —— 在大量吞噬生命的同时,已经变成了一种高效而丰厚的交易.
来源:互联网摘选Beg him to have a heart. I'll pay him somehow when my husband comes home.
石青嫂乞怜地说,“请他吴大老爷发发我,等孩子的爸爸回来的时候,再想法子. ”
来源:汉英文学 - 中国现代小说The locomotive whistled , there was the click of steel wheels passing over switches.
火车呜呜地鸣着汽笛, 钢轮擦过铁轨的转辙器时,发出了卡嗒卡嗒的响声.
来源:互联网摘选In case meeting with the following conditions, the above completion date should be delayed.
上述竣工日期,如遇下列情况时, 应相应顺延期限.
来源:互联网摘选Meanwhile it can prevent the germs which can cause the illness of the skin.
同时起到抑止皮肤表面致病微生物和细菌,杀死对人体皮肤有害的螨虫,防止体表微生物的繁殖,预防皮肤病的发生.
来源:互联网摘选When at last the message came she felt sick with the anguish of her joy.
等到终于收到消息的时候,她欣喜欲狂,几乎不能自持.
来源:词典精选例句As they ripen, a delicious soft-to near-liquid layer forms below the rind.
它们成熟时, 表层下面会形成绵软而近乎流体的一层,口味极美.
来源:互联网摘选Grandma had Billy bang to rights ; she caught him with his fingers on the cake.
奶奶叫比利无可抵赖了; 当他正伸手拿蛋糕的时候,被她逮了个正着.
来源:互联网摘选Some of them sound pretty dizzy , like they a high elevation.
其中人的话听起来天花乱坠,玄之又玄, 似乎要炫耀他们身居高位已有多时.
来源:互联网摘选He asked price . When Sollozzo said ten grand, McCluskey knew why.
当索洛佐说一万美元时, 麦克罗斯基就知道其中的奥妙了.
来源:教父部分The brief and fashion design and exquisite, shedding elegant and pretty temperament.
简约而时尚的设计,小巧精致, 飘逸出俊秀的气质.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 初中英语语法

简答网 · 高考英语

简答网 · 四六级英语

简答网 · 双语新闻