Bows and Chinese knots are meant to literally tie together the natural with the man made.
蝴蝶结和中国结意味着自然和人工的完美结合.
来源:互联网摘选Employees are expected to maintain a high standard of tidiness in their dress and appearance.
员工们要保持着装和仪表高度整洁。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The tide was going out, and the sand was smooth and glittering...
正在退潮,沙滩平坦,闪着微光。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Spring rain such as, such as fog, if cigarette a tidal wave of.
春雨如丝、如雾、如烟 、 如潮.透着这缕缕蚕丝,世界的万物如同淡淡 、 蒙蒙的写意画,忽隐忽现.
来源:网络文摘精选Well with the popularization of the internet has come a tidal wave of publicity about it.
借助着互联网的普及,黑客如浪潮般涌到了公众面前.
来源:网络文摘精选With the economic integration, our national economy will be in harmony with the world tidal current.
伴随着世界经济一体化, 我国经济将更大程度地融入世界经济潮流.
来源:互联网摘选韩国基本上被剧烈的地震摧毁了, 接着又遭受了火山的侵袭和海潮的冲刷.
来源:网络文摘精选Then Timmy was born, and I felt an unexpected tidal pull back to the islands.
可接着,蒂米出生了, 我涌起一股意想不到的情感之潮,这股潮水要把我拉回到夏威夷群岛去.
来源:网络文摘精选Still, the youth's shaking had worsened; his reddened eyes seemed afflicted with fluttery tics.
然而, 男孩颤抖晃动得更厉害了, 血红的眼睛似乎在受着阵阵抽搐的煎熬.
来源:互联网摘选Thus far the elder traveller had listened with due gravity.
到此为止,年长的旅行者一直在倾听着,表现出一种恰如其分的严肃神态.
来源:词典精选例句Tiburon flying over the blue water, spray shooting out around her.
“蒂勃朗号”帆船乘着强劲的东南风飞驰在蓝色海面上, 溅起了层层浪花.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻